Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 19:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then came Moses, and called for the elders of the people,—and put before them all these words, which Yahweh had commanded him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Moses came; and calling together the elders of the people, he declared all the words which the Lord had commanded.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moses then came ? called for the Elders of the people, and proposed vnto them all these things, which the Lord commanded him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses came and called for the Elders of the people, and layd before their faces all these wordes which the LORD commanded him.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses came and called for the elders of the people, and said in their presence all these words which the LORD commanded him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} came and called the elders of the people, and he set before them all these words, which God appointed them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which Yahweh commanded him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
of the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and laid 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before their faces 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 19:7-8

_ _ Moses came and called for the elders of the people — The message was conveyed to the mighty multitude through their elders, who, doubtless, instructed them in the conditions required. Their unanimous acceptance was conveyed through the same channel to Moses, and by him reported to the Lord. Ah! how much self-confidence did their language betray! How little did they know what spirit they were of!

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 19:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 19:7

And Moses laid before their faces all these words — He not only explained to them what God had given him in charge, but put it to their choice, whether they would accept these promises upon these terms or no. His laying it to their faces speaks his laying it to their consciences.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the elders:

Exodus 3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and [seen] that which is done to you in Egypt:

and laid:

Exodus 4:29-30 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: ... And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
1 Corinthians 15:1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 3:16; 4:29. 1Co 15:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments