Exodus 16:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
It came about on the seventh day that some of the people went out to gather, but they found none.
King James Version (KJV 1769) [2]
And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
English Revised Version (ERV 1885)
And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people for to gather, and they found none.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it came to pass, [that some] of the people went out on the seventh day to gather, and they found none.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it came to pass, on the seventh day, that there went forth some of the people to gather,but they found not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the seventh day came; and some of the people going forth to gather, found none.
Geneva Bible (GNV 1560)
Notwithstanding, there went out some of the people in ye seuenth day for to gather, and they found none.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it came to passe, that there went out [some] of the people on the seuenth day for to gather, and they found none.
Lamsa Bible (1957)
And it came to pass that there went out some of the people on the seventh day to gather, and they found none.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it came to pass on the seventh day [that] some of the people went forth to gather, and found none.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none. |
And it came to pass,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[ that] there went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ some] of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
on the seventh
7637 {7637} Primeשְׁבִיעִיsh@biy`iy{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
for to gather,
3950 {3950} Primeלקטlaqat{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
and they found
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
none.
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles. |
Exodus 16:27
And it came to pass, [that] there (m) went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
(m) Their unfaithfulness was so great, that they did exactly the opposite of God's commandment. |
- and they found none:
Proverbs 20:4 The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
|
|
|
|