Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 16:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
King James Version (KJV 1769)
— And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— It came about on the seventh day that some of the people went out to gather, but they found none.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, [that some] of the people went out on the seventh day to gather, and they found none.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass on the seventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, on the seventh day, that there went forth some of the people to gather,—but they found not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the seventh day came; and some of the people going forth to gather, found none.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe, that there went out [some] of the people on the seuenth day for to gather, and they found none.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass on the seventh day [that] some of the people went forth to gather, and found none.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[that] there went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[some] of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
on the seventh 7637
{7637} Prime
שְׁבִיעִי
sh@biy`iy
{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
for to gather, 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
and they found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
none. x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 16:13-31.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 16:22-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 16:27

And it came to pass, [that] there (m) went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

(m) Their unfaithfulness was so great, that they did exactly the opposite of God's commandment.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and they found none:

Proverbs 20:4 The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 20:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 16:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 16:27


Recent Chat Bible Comments