Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Esther 9:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
King James Version (KJV 1769)
— And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— At the citadel in Susa the Jews killed and destroyed five hundred men,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And in Shushan the fortress the Jews slew and destroyed five hundred men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, in Shusan the palace, did the Jews slay and destroy five hundred men.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in Shushan the palace have the Jews slain and destroyed five hundred men;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Insomuch that even in Susan they killed five hundred men, besides the ten sons of Aman the Agagite, the enemy of the Jews: whose names are these:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And in Shushan the palace the Iewes slew and destroyed fiue hundred men:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And in the city Shushan{gr.Susa} the Jews slew five hundred men:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And in Shushan the palace the Yehudim slew and destroyed five hundred men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And in an שׁוּשַׁן 7800
{7800} Prime
שׁוֹשָׁן
Shuwshan
{shoo-shan'}
The same as H7799; Shushan, a place in Persia.
the palace 1002
{1002} Prime
בִּירָה
biyrah
{bee-raw'}
Of foreign origin; a castle or palace.
the Yhm יְהוּדִים 3064
{3064} Prime
יְהוּדִי
Y@huwdiy
{yeh-hoo-dee'}
Patronymic from H3063; a Jehudite (that is, Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (that is, Judah).
slew 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and destroyed 6
{0006} Prime
אָבַד
'abad
{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
hundred 3967
{3967} Prime
מֵאָה
me'ah
{may-aw'}
Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.
men. 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Esther 9:5-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 9:1-19.

John Wesley's Explanatory Notes

Esther 9:6

Shushan — In the city so called. Slew — Whom they knew to be such as would watch all opportunities to destroy them; which also they might possibly now attempt to do.

Geneva Bible Translation Notes

Esther 9:6

And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed (d) five hundred men.

(d) Besides the three hundred that they slew the second day, (Esther 9:15).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Shushan:

Esther 3:15 The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Es 3:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Esther 9:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Esther 9:6


Recent Chat Bible Comments