Esther 9:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Thus the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
English Revised Version (ERV 1885)
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
Darby's Translation (DBY 1890)
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the Jews took upon them that which they had begun to do,and that which Mordecai had written unto them;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Jews undertook to observe with solemnity all they had begun to do at that time, which Mardochai by letters had commanded to be done.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Iewes promised to do as they had begun, ? as Mordecai had written vnto them,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the Iewes vndertooke to doe, as they had begun, and as Mordecai had written vnto them:
Lamsa Bible (1957)
And the Jews took upon them selves to do as they had begun and as Mordecai had written them;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Jews consented [to this] accordingly as Mordecai{gr.Mardochaeus} wrote to them,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the Yehudim undertook to do as they had begun, and as Mordokhay had written unto them; |
And the
Yæhûđîm
יְהוּדִים
3064 {3064} PrimeיְהוּדִיY@huwdiy{yeh-hoo-dee'}
Patronymic from H3063; a Jehudite (that is, Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (that is, Judah).
undertook
6901 {6901} Primeקָבַלqabal{kaw-bal'}
A primitive root; to admit, that is, take (literally or figuratively).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
to do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they had begun,
2490 {2490} Primeחָלַלchalal{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
and as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Mordóȼay
מָרדֳּכַי
4782 {4782} PrimeמָרְדֳּכַיMord@kay{mor-dek-ah'-ee}
Of foreign derivation; Mordecai, an Israelite.
had written
3789 {3789} Primeכָּתַבkathab{kaw-thab'}
A primitive root; to grave; by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them; |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|