Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Esther 5:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
King James Version (KJV 1769)
— And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which [was] in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his eyes,—and the king held out to Esther, the golden sceptre which was in his hand, so Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that [is] in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he saw Esther the queen standing, she pleased his eyes, and he held out toward her the golden sceptre, which he held in his hand and she drew near, and kissed the top of his sceptre.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was so, when the king saw Esther the Queene standing in the court, that shee obtained fauour in his sight: and the king helde out to Esther the golden scepter that [was] in his hand: So Esther drew neere, and touched the top of the scepter.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And having raised the golden sceptre he laid it upon her neck, and embraced her, and said, Speak to me. And she said to him, I saw thee, [my] lord, as an angel of God, and my heart was troubled for fear of thy glory; for thou, [my] lord, art to be wondered at, and thy face [is] full of grace. And while she was speaking, she fainted and fell. Then the king was troubled, and all his servants comforted her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it was so, when the king saw Ester the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king held out to Ester the golden sceptre that [was] in his hand. So Ester drew near, and touched the top of the sceptre.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
so, when the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
“Estėr אֶסתֵּר 635
{0635} Prime
אֶסְתֵּר
'Ecter
{es-tare'}
Of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine.
the queen 4436
{4436} Prime
מַלְכָּה
malkah
{mal-kaw'}
Feminine of H4428; a queen.
standing 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in the court, 2691
{2691} Prime
חָצֵר
chatser
{khaw-tsare'}
From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls).
[that] she obtained 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
favour 2580
{2580} Prime
חֵן
chen
{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty).
in his sight: 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
held out 3447
{3447} Prime
יָשַׁט
yashat
{yaw-shat'}
A primitive root; to extend.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to “Estėr אֶסתֵּר 635
{0635} Prime
אֶסְתֵּר
'Ecter
{es-tare'}
Of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the golden 2091
{2091} Prime
זָהָב
zahab
{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
sceptre 8275
{8275} Prime
שַׁרְבִיט
sharbiyt
{shar-beet'}
From H7626; a rod of empire.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] in his hand. 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
So “Estėr אֶסתֵּר 635
{0635} Prime
אֶסְתֵּר
'Ecter
{es-tare'}
Of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine.
drew near, 7126
{7126} Prime
קָרַב
qarab
{kaw-rab'}
A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and touched 5060
{5060} Prime
נגע
naga`
{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the top 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of the sceptre. 8275
{8275} Prime
שַׁרְבִיט
sharbiyt
{shar-beet'}
From H7626; a rod of empire.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Esther 5:2

_ _ the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand — This golden scepter receives an interesting illustration from the sculptured monuments of Persia and Assyria. In the bas-reliefs of Persepolis, copied by Sir Robert Ker Porter, we see King Darius enthroned in the midst of his court, and walking abroad in equal state; in either case he carries in his right hand a slender rod or wand, about equal in length to his own height, ornamented with a small knob at the summit. In the Assyrian alabasters, those found at Nimroud as well as those from Khorsabad, “the great king” is furnished with the same appendage of royalty, a slender rod, but destitute of any knob or ornament. On the Khorsabad reliefs the rod is painted red, doubtless to represent gold; proving that “the golden sceptre” was a simple wand of that precious metal, commonly held in the right hand, with one end resting on the ground, and that whether the king was sitting or walking. “The gold sceptre” has received little alteration or modification since ancient times [Goss]. It was extended to Esther as a token not only that her intrusion was pardoned, but that her visit was welcome, and a favorable reception given to the suit she had come to prefer.

_ _ touched the top of the sceptre — This was the usual way of acknowledging the royal condescension, and at the same time expressing reverence and submission to the august majesty of the king.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 5:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Esther 5:2

Held out — In testimony that he pardoned her presumption, and was ready to grant her petition. Touched — In token of her thankful acceptance of the king's favour, and of her reverence and submission.

Geneva Bible Translation Notes

Esther 5:2

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king (b) held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

(b) Which was a sign that her coming was agreeable to him, (Esther 4:11).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
she:

Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Nehemiah 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Psalms 116:1 I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Proverbs 21:1 The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Acts 10:4 And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.

golden sceptre:

Esther 4:11 All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Esther 8:4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 32:28. Ne 1:11. Es 4:11; 8:4. Ps 116:1. Pv 21:1. Ac 7:10; 10:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Esther 5:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Esther 5:2


Recent Chat Bible Comments