Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 4:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He went as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
English Revised Version (ERV 1885)
— and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and came even before the king's gate; for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and went in as far as before the gate of the king,—for, none, might enter into the gate of the king, clothed with sackcloth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he cometh in unto the front of the gate of the king, but none is to come in unto the gate of the king with a sackcloth-garment.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he came lamenting in this manner even to the gate of the palace: for no one clothed with sackcloth might enter the king's court.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he came euen before the Kings gate, but he might not enter within the Kings gate, being clothed with sackecloth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And came euen before the kings gate: for none [might] enter into the kings gate clothed with sackcloth.
Lamsa Bible (1957)
— And came even as far as the king's gate; for it was unlawful for any man to enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he came to the king's gate, and stood; for it was not lawful for him to enter into the palace, wearing sackcloth and ashes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
even x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
gate: 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
[might] enter 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
gate 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
clothed 3830
{3830} Prime
לְבוּשׁ
l@buwsh
{leb-oosh'}
From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife.
with sackcloth. 8242
{8242} Prime
שַׂק
saq
{sak}
From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for grain, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Esther 4:1-2.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 4:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Esther 4:2

Sackcloth — Lest it should give the king any occasion of grief and trouble. But what availed, to keep out the badges of sorrow unless they could have kept out the causes of sorrow too? To forbid sackcloth to enter unless they could likewise forbid sickness, and trouble, and death?

Geneva Bible Translation Notes

Esther 4:2

And came even before the king's (a) gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.

(a) Because he would inform Esther of this cruel proclamation.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments