Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Esther 4:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They related Esther’s words to Mordecai.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they told to Mordecai Esther's words.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they told to Mordecai Esther's words.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they told to Mordecai Esther's words.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they told to Mordecai Esther's words.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they told Mordecai Esther's words.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they told Mordecai, the words of Esther.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they declare to Mordecai the words of Esther,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when Mardochai had heard this,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they certified Mordecai of Esters wordes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they tolde to Mordecai Esthers words.
Lamsa Bible (1957)
— And he told Mordecai Esther's words.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Achrathaeus reported to Mordecai{gr.Mardochaeus} all the words of Esther.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they told to Mordokhay Ester's words.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to Mordóȼay מָרדֳּכַי 4782
{4782} Prime
מָרְדֳּכַי
Mord@kay
{mor-dek-ah'-ee}
Of foreign derivation; Mordecai, an Israelite.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Estër's אֶסתֵּר 635
{0635} Prime
אֶסְתֵּר
'Ecter
{es-tare'}
Of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine.
words. 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Esther 4:5-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments