Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 5:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart.
King James Version (KJV 1769)
— For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For he will not often consider the years of his life, because God keeps him occupied with the gladness of his heart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For he will not much remember the days of his life, because God answereth [him] with the joy of his heart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Though it be not much, let him remember the days of his life,—for, God, beareth witness, by the gladness of his heart.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For he doth not much remember the days of his life, for God is answering through the joy of his heart.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For he shall not much remember the days of his life, because God entertaineth his heart with delight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For he shall not much remember the dayes of his life: because God answereth [him] in the ioy of his heart.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For he shall not much remember the days of his life; for God troubles him in the mirth of his heart.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For he shall not much remember the days of his life; because Elohim answereth [him] in the joy of his heart.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
much 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
remember 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of his life; 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
answereth y6031
[6031] Standard
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
x6030
(6030) Complement
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
[him] in the joy 8057
{8057} Prime
שִׂמְחָה
simchah
{sim-khaw'}
From H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival).
of his heart. 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 5:20

_ _ He will not remember much, looking back with disappointment, as the ungodly do (Ecclesiastes 2:11), on the days of his life.

_ _ answereth ... in the joy — God answers his prayers in giving him “power” to enjoy his blessings. Gesenius and Vulgate translate, “For God (so) occupies him with joy,” etc., that he thinks not much of the shortness and sorrows of life. Holden, “Though God gives not much (as to real enjoyment), yet he remembers (with thankfulness) the days; for (he knows) God exercises him by the joy,” etc. (tries him by prosperity), so Margin, but English Version is simplest.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 5:18-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 5:20

Remember — So as to disquiet himself. The days — The troubles; days being put here for evil, or, sad days. Answereth — His desires, in giving him solid joy and comfort.

Geneva Bible Translation Notes

Ecclesiastes 5:20

For he shall not much remember the days of his (p) life; because God answereth [him] in the joy of his heart.

(p) He will take no great thought for the pains that he has endured in times past.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For he shall not much remember:
or, Though he give not much, yet he rembemereth, etc.
Psalms 37:16 A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.

because:

Deuteronomy 28:8-12 The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee. ... The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Deuteronomy 28:47 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things];
Psalms 4:6-7 [There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. ... Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.
Isaiah 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Isaiah 65:13-14 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: ... Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Isaiah 65:21-24 And they shall build houses, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. ... And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Romans 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Romans 5:5-11 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. ... And not only [so], but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 28:8, 47. Ps 4:6; 37:16. Is 64:5; 65:13, 21. Ro 5:1, 5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ecclesiastes 5:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ecclesiastes 5:20


Recent Chat Bible Comments