Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 4:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
King James Version (KJV 1769)
— I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I saw all the living, who were going hither and thither under the sun,—[that they were] with the boy who was to be the second, who was to stand in the other's place:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I considered all the liuing which walke vnder the sunne, with the second child that shall stand vp in his stead.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I beheld all the living who were walking under the sun, with the second youth who shall stand up in each one's place.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I considered 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the living 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
which walk 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the sun, 8121
{8121} Prime
שֶׁמֶשׁ
shemesh
{sheh'-mesh}
From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray, that is, (architecturally) a notched battlement.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the second 8145
{8145} Prime
שֵׁנִי
sheniy
{shay-nee'}
From H8138; properly double, that is, second; also adverbially again.
child 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
shall stand up 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in his stead. x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 4:15

_ _ “I considered all the living,” the present generation, in relation to (“with”) the “second youth” (the “legitimate successor” of the “old king,” as opposed to the “poor youth,” the one first spoken of, about to be raised from poverty to a throne), that is, Rehoboam.

_ _ in his stead — the old king’s.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 4:13-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 4:15

I considered — The general disposition of common people, in all kingdoms, that they are fickle and inconstant. With the second child — This may be understood of the king's child, or son and heir, called second, in respect of his father, whose successor he is. Stand up — Arise to reign.

Geneva Bible Translation Notes

Ecclesiastes 4:15

I considered all the living who walk under the sun, (k) with the second child that shall stand up in his stead.

(k) Who follow and flatter the king's son, or him that will succeed to enter into credit with them in hope of gain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
child:

2 Samuel 15:6 And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 15:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ecclesiastes 4:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ecclesiastes 4:15


Recent Chat Bible Comments