Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 6:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
King James Version (KJV 1769)
— To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— to thrust out all thine enemies from before thee,—As spake Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— to chase all thine enemies from before thy face, as the Lord said.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— To cast out all thine enemies from before thee, as Yahweh hath spoken.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
To cast out 1920
{1920} Prime
הָדַף
Hadaph
{haw-daf'}
A primitive root; to push away or down.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thine enemies 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
from before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thee, as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath spoken. 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 6:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 23:28-30 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. ... By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Numbers 33:52-53 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: ... And ye shall dispossess [the inhabitants] of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
Judges 2:1-3 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. ... Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Judges 3:1-4 Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan; ... And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 23:28. Nu 33:52. Jg 2:1; 3:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 6:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 6:19


Recent Chat Bible Comments