Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 32:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
King James Version (KJV 1769)
— They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘They have made Me jealous with [what] is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with [those who] are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those who are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They have moved me to jealousy with that which is no *God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They, have moved me to jealousy with a No-GOD, They have angered me with their vanities: I, therefore, will move them to jealousy, with a No-people, With an impious nation, will I anger them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They haue mooued me to ielousie with [that which is] not god, they haue prouoked me to anger with their vanities: And I will moue them to ielousie with [those which are] not a people, I will prouoke them to anger with a foolish nation.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They have provoked me to jealousy with [that which is] not God, they have exasperated me with their idols; and I will provoke them to jealousy with them that are no nation, I will anger them with a nation void of understanding.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They have moved me to jealousy with [that which is] not El; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
have moved me to jealousy 7065
{7065} Prime
קָנָא
qana'
{kaw-naw'}
A primitive root; to be (causatively make) zealous, that is, (in a bad sense) jealous or envious.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
with [that which is] not 3808
{3808} Prime
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
“Ėl אֵל; 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
they have provoked me to anger 3707
{3707} Prime
כָּעַס
ka`ac
{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
with their vanities: 1892
{1892} Prime
הֶבֶל
hebel
{heh'-bel}
From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb.
and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will move them to jealousy 7065
{7065} Prime
קָנָא
qana'
{kaw-naw'}
A primitive root; to be (causatively make) zealous, that is, (in a bad sense) jealous or envious.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
with [those which are] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
a people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
I will provoke them to anger 3707
{3707} Prime
כָּעַס
ka`ac
{kaw-as'}
A primitive root; to trouble; by implication to grieve, rage, be indignant.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
with a foolish 5036
{5036} Prime
נָבָל
nabal
{naw-bawl'}
From H5034; stupid; wicked (especially impious).
nation. 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 32:21

_ _ those which are not a people — that is, not favored with such great and peculiar privileges as the Israelites (or, rather poor, despised heathens). The language points to the future calling of the Gentiles.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 32:19-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 32:21

I will move them to jealousy with those that are not a people — With the Heathen nations, who are none of my people, who scarce deserve the name of a people, as being without the knowledge and fear of God, which is the foundation of all true policy and government, and many of them destitute of all government, laws and order. And yet these people I will take in your stead, receive them and reject you; which, when it came to pass how desperately did it provoke the Jews to jealousy? A foolish nation — So the Gentiles were both in the opinion of the Jews and in truth and reality, notwithstanding all their pretences to wisdom, there being nothing more foolish or brutish than the worship of idols.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 32:21

They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a (n) people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

(n) Which I have not favoured, nor given my law to them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
moved me:

Deuteronomy 32:16 They provoked him to jealousy with strange [gods], with abominations provoked they him to anger.
Psalms 78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

with their vanities:

1 Samuel 12:21 And turn ye not aside: for [then should ye go] after vain [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.
1 Kings 16:13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
1 Kings 16:26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Psalms 31:6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Jeremiah 8:19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and] with strange vanities?
Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
Jeremiah 14:22 Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these [things].
Jonah 2:8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.
Acts 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.

I will:

Hosea 1:10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people, [there] it shall be said unto them, [Ye are] the sons of the living God.
Romans 9:25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Romans 10:19 But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
Romans 11:11-14 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. ... If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
1 Peter 2:9-10 But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: ... Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 32:16. 1S 12:21. 1K 16:13, 26. Ps 31:6; 78:58. Jr 8:19; 10:8; 14:22. Ho 1:10. Jna 2:8. Ac 11:15. Ro 9:25; 10:19; 11:11. 1P 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 32:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 32:21


This verse shows two things
1 -To move israel to jealously with those that are not a people.
2 -To provoke israel to anger with a folish nation.



- Phoka Molise (10/5/2012 8:11:23 AM)
Recent Chat Bible Comments