Deuteronomy 30:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
English Revised Version (ERV 1885)
and the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and Jehovah thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it: and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Darby's Translation (DBY 1890)
and Jehovah thy God will bring thee into the land that thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and Yahweh thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it,and he will do thee good and multiply thee, beyond thy fathers.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Jehovah thy God hath brought thee in unto the land which thy fathers have possessed, and thou hast inherited it, and He hath done thee good, and multiplied thee above thy fathers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And will take thee to himself, and bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it: and blessing thee, he will make thee more numerous than were thy fathers.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Lord thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, ? thou shalt possesse it, and he will shewe thee fauour, and will multiplie thee aboue thy fathers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possesse it: and he will doe thee good, and multiply thee aboue thy fathers.
Lamsa Bible (1957)
And the LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you more than your fathers.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord thy God shall bring thee in from thence into the land which thy fathers have inherited, and thou shalt inherit it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yahweh thy Elohim will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. |
And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
will bring
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
thee into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thy fathers
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
possessed,
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and thou shalt possess
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
it; and he will do thee good,
3190 {3190} Primeיָטַבyatab{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally ( sound, beautiful) or figuratively ( happy, successful, right).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
and multiply
7235 {7235} Primeרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
thee above thy fathers.
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|