Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 28:67 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
King James Version (KJV 1769)
— In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “In the morning you shall say, ‘Would that it were evening!’ And at evening you shall say, ‘Would that it were morning!’ because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In the morning thou shalt say, O that it were evening, and at evening thou shalt say, O that it were morning! for the fear of thy heart with which thou shalt fear, and for the sight of thy eyes which thou shalt see.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the morning, thou wilt say—Oh that it were evening! and, in the evening, thou wilt say—Oh that it were morning! because of the dread of thy heart, which thou wilt dread, and because of the sight of thine eyes, which thou wilt see.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In the morning thou shalt say, Would God it were Euen: and at Euen thou shalt say, Would God it were morning, for the feare of thine heart wherewith thou shalt feare, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In the morning thou shalt say, Would it were evening! and in the evening thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thine heart with which thou shalt fear, and for the sights of thine eyes which thou shalt see.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In the morning 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
thou shalt say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Would God x4130
(4130) Complement
מוֹדַעַת
mowda`ath
{mo-dah'-ath}
From H3045; acquaintance.
x5414
(5414) Complement
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
it were y5414
[5414] Standard
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
even! 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
and at even 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
thou shalt say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Would God x4130
(4130) Complement
מוֹדַעַת
mowda`ath
{mo-dah'-ath}
From H3045; acquaintance.
x5414
(5414) Complement
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
it were y5414
[5414] Standard
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
morning! 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
for the fear 6343
{6343} Prime
פַּחַד
pachad
{pakh'-ad}
From H6342; a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of thine heart 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
wherewith x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou shalt fear, 6342
{6342} Prime
פָּחַד
pachad
{paw-kkad'}
A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and for the sight 4758
{4758} Prime
מַרְאֶה
mar'eh
{mar-eh'}
From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of thine eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou shalt see. 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 28:45-68.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 28:34 So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Job 7:3-4 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. ... When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Revelation 9:6 And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 28:34. Jb 7:3. Rv 9:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 28:67.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 28:67


Recent Chat Bible Comments