Deuteronomy 27:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron [tool] on them.
King James Version (KJV 1769) [2]
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.
English Revised Version (ERV 1885)
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron [tool] upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron [tool] upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And there shalt thou build an altar to the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And thou shalt build there an altar unto Yahweh thy God,an altar of stones, thou shalt not wield thereupon any tool of iron.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,
Geneva Bible (GNV 1560)
And there shalt thou build vnto the Lord thy God an altar, euen an altar of stones: thou shalt lift none yron instrument vpon them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And there shalt thou build an Altar vnto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift vp any yron [toole] vpon them.
Lamsa Bible (1957)
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not lift up any iron tool upon them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up iron upon it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And there shalt thou build an altar unto Yahweh thy Elohim, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them. |
And there
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
shalt thou build
1129 {1129} Primeבָּנָהbanah{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
an altar
4196
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
an altar
4196
of stones:
68 {0068} Primeאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
lift up
5130 {5130} Primeנוּףnuwph{noof}
A primitive root; to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
[ any] iron
1270 {1270} Primeבַּרְזֶלbarzel{bar-zel'}
Perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension an iron implement.
[ tool] upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them. |
Deuteronomy 27:5-10
_ _ there shalt thou build an altar ... of whole stones The stones were to be in their natural state, as if a chisel would communicate pollution to them. The stony pile was to be so large as to contain all the conditions of the covenant, so elevated as to be visible to the whole congregation of Israel; and the religious ceremonial performed on the occasion was to consist: first, of the elementary worship needed for sinful men; and secondly, of the peace offerings, or lively, social feasts, that were suited to the happy people whose God was the Lord. There were thus, the law which condemned, and the typical expiation the two great principles of revealed religion. |
Deuteronomy 27:5
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] (c) iron [tool] upon them.
(c) The altar should not be curiously wrought, because it would continue but for a time: for God would have only one altar in Judah. |
- And there:
Exodus 24:4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. Joshua 8:30-31 Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, ... As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. 1 Kings 18:31-32 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name: ... And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
|
- thou shalt not:
Exodus 20:25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
|
|
|
|