Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 24:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
King James Version (KJV 1769)
— And [if] the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth [it] in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her [to be] his wife;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and if the latter husband turns against her and writes her a certificate of divorce and puts [it] in her hand and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her to be his wife,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [if] the latter husband shall hate her, and write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband shall die, who took her [to be] his wife;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if the latter husband hate her, and write her a scroll of divorcement, and put it into her hand, and send her away out of his house,—or, if the latter husband die, who had taken her to him to wife,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given [it] into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he also hateth her, and hath given her a bill of divorce, and hath sent her out of his house or is dead:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And [if] the latter husband hate her, and write her a bill of diuorcement, and giueth [it] in her hand, and sendeth her out of his house: Or if the latter husband die, which tooke her to be his wife,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and the last husband should hate her, and write for her a bill of divorcement; and should give it into her hands, and send her away out of his house, and the last husband should die, who took her to himself for a wife;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [if] the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth [it] in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her [to be] his wife;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [if] the latter 314
{0314} Prime
אַחֲרוֹן
'acharown
{akh-ar-one'}
From H0309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western.
husband 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
hate 8130
{8130} Prime
שָׂנֵא
sane'
{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her, and write 3789
{3789} Prime
כָּתַב
kathab
{kaw-thab'}
A primitive root; to grave; by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her a bill 5612
{5612} Prime
סֵפֶר
cepher
{say'-fer}
From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book.
of divorcement, 3748
{3748} Prime
כְּרִיתוּת
k@riythuwth
{ker-ee-thooth'}
From H3772; a cutting (of the matrimonial bond), that is, divorce.
and giveth 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[it] in her hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and sendeth 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
her out of his house; 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
or x176
(0176) Complement
אוֹ
'ow
{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
if x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the latter 314
{0314} Prime
אַחֲרוֹן
'acharown
{akh-ar-one'}
From H0309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western.
husband 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
die, 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her [to be] his wife; 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 24:1-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 24:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 24:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 24:3


Recent Chat Bible Comments