Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 24:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
King James Version (KJV 1769)
— When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “When you make your neighbor a loan of any sort, you shall not enter his house to take his pledge.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to take his pledge:
Darby's Translation (DBY 1890)
— When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When thou lendest thy neighbour a loan of anything, thou shalt not enter into his house, to secure his pledge:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not goe into his house to fetch his pledge.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If thy neighbour owe thee a debt, any debt whatsoever, thou shalt not go into his house to take his pledge:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou dost lend 5383
{5383} Prime
נָשָׁה
nashah
{naw-shaw'}
A primitive root (rather identical with H5382, in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thy brother 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
any 3972
{3972} Prime
מְאוּמָה
m@uwmah
{meh-oo'-maw}
Apparently a form of H3971; properly a speck or point, that is, (by implication) something; with negative nothing.
thing, 4859
{4859} Prime
מַשָּׁאָה
mashsha'ah
{mash-shaw-aw'}
Feminine of H4855; a loan.
thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
go 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
to fetch 5670
{5670} Prime
עָבַט
`abat
{aw-bat'}
A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
his pledge. 5667
{5667} Prime
עֲבוֹט
`abowt
{ab-ote'}
From H5670; a pawn.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 24:10-13

_ _ When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to fetch his pledge — The course recommended was, in kind and considerate regard, to spare the borrower’s feelings. In the case of a poor man who had pledged his cloak, it was to be restored before night, as the poor in Eastern countries have commonly no other covering for wrapping themselves in when they go to sleep than the garment they have worn during the day.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 24:5-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 24:10

Thou shalt not go in — To prevent both the poor man's reproach by having his wants exposed, and the creditor's greediness which might be occasioned by the sight of something which he desired, and the debtor could not spare.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 24:10

When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go (e) into his house to fetch his pledge.

(e) As though you would appoint what to have, but shall receive what be may spare.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
When:

Deuteronomy 15:8 But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.

lend thy brother any thing:
Heb. lend the loan of anything to thy brother
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 15:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 24:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 24:10


Recent Chat Bible Comments