Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 22:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
King James Version (KJV 1769)
— If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and [another] man finds her in the city and lies with her,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If a damsel [that is] a virgin shall be betrothed to a husband, and a man shall find her in the city, and lie with her;
Darby's Translation (DBY 1890)
— If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When a damsel that is a virgin is betrothed to a husband,—and a man findeth her in the city, and lieth with her,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If a man have espoused a damsel that is a virgin, and some one find her in the city, and lie with her,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If a damosell [that is] a virgin be betrothed vnto an husband, and a man find her in the citie, and lie with her:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And if there be a young damsel espoused to a man, and a man should have found her in the city and have lain with her;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
a damsel 5291
{5291} Prime
נַעֲרָה
na`arah
{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
[that is] a virgin 1330
{1330} Prime
בְּתוּלָה
b@thuwlah
{beth-oo-law'}
Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
betrothed 781
{0781} Prime
אָרַשׂ
'aras
{aw-ras'}
A primitive root; to engage for matrimony.
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
unto an husband, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
find 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her in the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and lie 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
her;
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 22:13-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 22:13-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 20:7 And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Matthew 1:18-19 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. ... Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 20:7. Mt 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 22:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 22:23


Recent Chat Bible Comments