Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 22:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “So the elders of that city shall take the man and chastise him,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the elders of that city shall take that man and chastise him;
English Revised Version (ERV 1885)
— And the elders of that city shall take the man and chastise him;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then shall the elders of that city take the man,—and chastise him;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And the elders of that city have taken the man, and chastise him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the ancients of that city shall take that man, and beat him,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the Elders of the citie shal take that man and chastise him,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Elders of that citie shall take that man, and chastise him.
Lamsa Bible (1957)
— And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the elders of that city shall take that man, and shall chastise him,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the elders of that city shall take that man and chastise him;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
of that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
shall take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
that man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and chastise 3256
{3256} Prime
יָסַר
yacar
{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
him;
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 22:13-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 22:13-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments