Deuteronomy 22:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the [evidence] of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
English Revised Version (ERV 1885)
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity to the elders of the city in the gate:
Darby's Translation (DBY 1890)
then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
then shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the virginity of the damsel, unto the elders of the city, in the gate;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Then hath the father of the damseland her mothertaken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate:
Geneva Bible (GNV 1560)
Then shal the father of the mayde and her mother take and bring the signes of the maydes virginitie vnto the Elders of the citie to the gate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then shal the father of the damosell, and her mother take, and bring forth the tokens of the damosels virginitie, vnto the Elders of the citie in the gate.
Lamsa Bible (1957)
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity to the elders of the city at the gate;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
then the father and the mother of the damsel shall take and bring out the damsel's tokens of virginity to the elders of the city to the gate.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate: |
Then shall the father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
of the damsel,
5291 {5291} Primeנַעֲרָהna`arah{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
and her mother,
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
take
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and bring forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
[ the tokens of] the damsel's
5291 {5291} Primeנַעֲרָהna`arah{nah-ar-aw'}
Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence).
virginity
1331 {1331} Primeבְּתוּלִיםb@thuwliym{beth-oo-leem'}
Masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely the tokens of it.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the elders
2205
of the city
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
in the gate:
8179 {8179} Primeשַׁעַרsha`ar{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|