Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 20:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
King James Version (KJV 1769)
— And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return to his house, lest he should die in battle, and another man should take her.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And who is the man that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go, and return unto his house,—lest he die in the battle, and, another man, take her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And who [is] the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her?—let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What man is there, that hath espoused a wife, and not taken her? let him go, and return to his house, lest he die in the war, and another man take her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him goe and returne vnto his house, lest he die in battell, and another man take her.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And what man [is] he that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And what x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
[is there] that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
hath betrothed 781
{0781} Prime
אָרַשׂ
'aras
{aw-ras'}
A primitive root; to engage for matrimony.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
a wife, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and hath not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
taken 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her? let him go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto his house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
lest x6435
(6435) Complement
פֵּן
pen
{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
he die 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the battle, 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
and another 312
{0312} Prime
אַחֵר
'acher
{akh-air'}
From H0309; properly hinder; generally next, other, etc.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
her.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 20:5-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 20:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
betrothed a wife:
It was customary among the Jews to contract matrimony, espouse, or betroth, and for a considerable time to leave the parties in the houses of the respective parents; and when the bridegroom had made proper preparations, then the bride was brought home to his house, and the marriage consummated. The provisions in this verse refer to a case of this kind; though the Jews extend it to him who had newly consummated his marriage, and even to him who had married his brother's wife. It was deemed a peculiar hardship for a person to be obliged to go to battle, who had left a house unfinished, newly purchased land half tilled, or a wife with whom he had just contracted marriage.
Deuteronomy 22:23-25 If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; ... But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
Deuteronomy 24:5 When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Matthew 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

lest he die:

Deuteronomy 28:30 Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Luke 14:18-20 And they all with one [consent] began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused. ... And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
2 Timothy 2:4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 22:23; 24:5; 28:30. Mt 1:18. Lk 14:18. 2Ti 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 20:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 20:7


Recent Chat Bible Comments