Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 20:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
English Revised Version (ERV 1885)
— And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then shalt thou lay siege to it;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But if it will make no peace with thee, but make war against thee, then shalt thou besiege it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if it will make no peace with thee, but will make warre against thee, then thou shalt besiege it.
Lamsa Bible (1957)
— But if it will not surrender to you, but will make war with you, then you shall besiege it;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But if they will not hearken to thee, but wage war against thee, thou shalt invest it;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
it will make no peace 7999
{7999} Prime
שָׁלַם
shalam
{shaw-lam'}
A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee, but will make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
war 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
against x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee, then thou shalt besiege 6696
{6696} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
A primitive root; to cramp, that is, confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
it:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 20:10-20.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 20:10-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments