Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 2:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;
King James Version (KJV 1769)
— And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and command the people, saying, “You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the people, command thou, saying, Ye, are about to pass through the boundary of your brethren, the sons of Esau, who are dwelling in Seir,—and, should they be afraid of you, take ye good heed to yourselves:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And commaund thou the people, saying, Ye are to passe through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: take ye good heed vnto your selues therefore.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And charge the people, saying, Ye are going through the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall fear you, and dread you greatly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esaw, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And command 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
thou the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[are] to pass y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
through x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
the coast 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
of your brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of `$w עֵשָׂו, 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
which dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in `r שֵׂעִיר; 8165
{8165} Prime
שֵׂעִיר
Se`iyr
{say-eer'}
Formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine.
and they shall be afraid 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you: take ye good y3966
[3966] Standard
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
heed y8104
[8104] Standard
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
unto yourselves therefore: x8104
(8104) Complement
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
x3966
(3966) Complement
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 2:4

_ _ the children of Esau, which dwell in Seir ... shall be afraid of you — The same people who had haughtily repelled the approach of the Israelites from the western frontier were alarmed now that they had come round upon the weak side of their country.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 2:4

And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the (c) coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

(c) This was the second time, before they had caused the Israelites to return, (Numbers 20:21).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Ye are to pass:

Deuteronomy 23:7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he [is] thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Numbers 20:14-21 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: ... Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Obadiah 1:10-13 For [thy] violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. ... Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;

they shall:

Exodus 15:15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Numbers 22:3-4 And Moab was sore afraid of the people, because they [were] many: and Moab was distressed because of the children of Israel. ... And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Numbers 24:14-18 And now, behold, I go unto my people: come [therefore, and] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. ... And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.

take ye:

Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Luke 12:15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Ephesians 5:15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Philippians 2:15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 15:15. Nu 20:14; 22:3; 24:14. Dt 23:7. Ob 1:10. Mt 5:16. Lk 12:15. Ep 5:15. Php 2:15. Col 4:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 2:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 2:4


Recent Chat Bible Comments