Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 17:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
English Revised Version (ERV 1885)
— and thou shalt do according to the tenor of the sentence, which they shall shew thee from that place which the LORD shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and thou shalt do according to the tenor of the word, which they of that place which Jehovah will choose shall declare unto thee; and thou shalt take heed to do according to all that they instruct thee:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and thou shalt do according to the sentence which they shall declare unto thee, out of that place, which Yahweh, shall choose,—yea thou shalt observe to do according to all which they shall direct thee:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee ([they] of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And thou shalt do according to that thing which they of that place (which the Lorde hath chosen) shewe thee, and thou shalt obserue to doe according to all that they informe thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt doe according to the sentence which they of that place (which the LORD shall choose) shall shew thee, and thou shalt obserue to do according to all that they enforme thee:
Lamsa Bible (1957)
— And you shall do according to the decision which they of that place shall show you, as the LORD has commanded; and you shall observe to do according to all that they teach you;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt act according to the thing which they shall report to thee out of the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt observe to do all whatsoever shall have been by law appointed to thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which Yahweh shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And thou shalt do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
according to x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x6310
(6310) Complement
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
the sentence, 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
y6310
[6310] Standard
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
place 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall choose 977
{0977} Prime
בָּחַר
bachar
{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
shall shew 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thee; and thou shalt observe 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
according to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they inform 3384
{3384} Prime
יָרָה
yarah
{yaw-raw'}
A primitive root; properly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thee:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 17:8-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 17:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 17:10

Thou — Thou shalt pass sentence: he speaks to the inferior magistrates; who were to give sentence, and came hither to be advised about it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 22:2-3 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, ... And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 22:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments