Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 15:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
King James Version (KJV 1769)
— And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “When you set him free, you shall not send him away empty-handed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, when thou lettest him go out free, from thee, thou shalt not let him go out, empty:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away emptie:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And when thou shalt send him out free from thee, thou shalt not send him out empty.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou sendest y7971
[7971] Standard
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
him out x7971
(7971) Complement
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
free 2670
{2670} Prime
חָפְשִׁי
chophshiy
{khof-shee'}
From H2666; exempt (from bondage, tax or care).
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee, thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
let him go away 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
empty: 7387
{7387} Prime
רֵיקָם
reyqam
{ray-kawm'}
From H7386; emptily; figuratively (objectively) ineffectually, (subjectively) undeservedly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 15:13-15

_ _ thou shalt not let him go away empty — A seasonable and wise provision for enabling a poor unfortunate to regain his original status in society, and the motive urged for his kindness and humanity to the Hebrew slave was the remembrance that the whole nation was once a degraded and persecuted band of helots in Egypt. Thus, kindness towards their slaves, unparalleled elsewhere in those days, was inculcated by the Mosaic law; and in all their conduct towards persons in that reduced condition, leniency and gentleness were enforced by an appeal which no Israelite could resist.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 15:12-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This is a most humane and merciful addition to the law in
Exodus 21:2-11 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. ... And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
; enforced upon the Israelites by the consideration of their Egyptian bondage. As a faithful servant has made no property for himself while honestly serving his master, so now, when he quits his service, he has nothing to begin the world with except what the kindness of his master may bestow upon him as a remuneration for his zeal and fidelity. Though what was to be bestowed upon servants is not fixed, yet they were to be liberally supplied (
Deuteronomy 15:14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
).
Genesis 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesternight.
Exodus 3:21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
Leviticus 25:42-44 For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. ... Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Proverbs 3:27-28 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do [it]. ... Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
Jeremiah 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Colossians 4:1 Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 31:42. Ex 3:21; 21:2. Lv 25:42. Dt 15:14. Pv 3:27. Jr 22:13. Mal 3:5. Col 4:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 15:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 15:13


Recent Chat Bible Comments