Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 14:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.
King James Version (KJV 1769)
— The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The hart, and the roebuck, and the fallow-deer, and the wild-goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Darby's Translation (DBY 1890)
— the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— the hart and the gazelle, and the roebuck,—and the wild goat and the mountain goat, and the wild ox, and the mountain sheep.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The Hart, and the Roe bucke, and the fallow deere, and the wilde goat, and the Pygarg, and the wilde oxe, and the chamois.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The hart, 354
{0354} Prime
אַיָּל
'ayal
{ah-yawl'}
An intensive form of H0352 (in the sense of ram); a stag or male deer.
and the roebuck, 6643
{6643} Prime
צְבִי
ts@biy
{tseb-ee'}
From H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful).
and the fallow deer, 3180
{3180} Prime
יַחְמוּר
yachmuwr
{yakh-moor'}
From H2560; a kind of deer (from the color; compare H2548).
and the wild goat, 689
{0689} Prime
אַקּוֹ
'aqqow
{ak-ko'}
Probably from H0602; slender, that is, the ibex.
and the pygarg, 1788
{1788} Prime
דִּישֹׁן
diyshon
{dee-shone'}
From H1758; the leaper, that is, an antelope.
and the wild ox, 8377
{8377} Prime
תְּאוֹ
t@'ow
{teh-o'}
The second form being the original form; from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek).
and the chamois. 2169
{2169} Prime
זֶמֶר
zemer
{zeh'-mer}
Apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 14:5

_ _ The hart — (see on Deuteronomy 12:15).

_ _ fallow deer — The Hebrew word (Jachmur) so rendered, does not represent the fallow deer, which is unknown in Western Asia, but an antelope (Oryx leucoryx), called by the Arabs, jazmar. It is of a white color, black at the extremities, and a bright red on the thighs. It was used at Solomon’s table.

_ _ wild goat — The word akko is different from that commonly used for a wild goat (1 Samuel 24:2; Psalms 104:18; Proverbs 5:19), and it is supposed to be a goat-deer, having the body of a stag, but the head, horns, and beard of a goat. An animal of this sort is found in the East, and called Lerwee [Shaw, Travels].

_ _ pygarg — a species of antelope (Oryx addax) with white buttocks, wreathed horns two feet in length, and standing about three feet seven inches high at the shoulders. It is common in the tracks which the Israelites had frequented [Shaw].

_ _ wild ox — supposed to be the Nubian Oryx, which differs from the Oryx leucoryx (formerly mentioned) by its black color; and it is, moreover, of larger stature and more slender frame, with longer and more curved horns. It is called Bekkar-El-Wash by the Arabs.

_ _ chamois — rendered by the Septuagint Cameleopard; but, by others who rightly judge it must have been an animal more familiar to the Hebrews, it is thought to be the Kebsch (Ovis tragelaphus), rather larger than a common sheep, covered not with wool, but with reddish hair — a Syrian sheep-goat.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 14:1-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the wild goat:
The word akko, according to the LXX and Vulgate, signifies the tragelephus, or goat-deer; so called from its resemblance to both species. Dr. Shaw states that an animal of this kind is found in the East, where it is called fishtull, and lerwee.

pygarg:
or, bison. Heb. dishon. The pygarg, πυγαργος, or white-buttocks, according to the LXX; and Dr. Shaw states that the liamee, as the Africans call it, is exactly such an animal; being of the same shape and colour as the antelope, and of the size of a roebuck.

the wild ox:
Theo, probably the oryx of the Greeks, a species of large stag; and the Bekkar el wash of Dr. Shaw.
Deuteronomy 14:5 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 14:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Deuteronomy 14:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Deuteronomy 14:5


Recent Chat Bible Comments