Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Daniel 5:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; nevertheless I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
King James Version (KJV 1769)
— Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Daniel answered and said before the king, “Keep your gifts for yourself or give your rewards to someone else; however, I will read the inscription to the king and make the interpretation known to him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Daniel, and said before the king, As for thy gifts, thine own let them remain, and, thy presents, on another, bestow,—howbeit, the writing, will I read to the king, and, the interpretation thereof, will I make known to him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Then hath Daniel answered and said before the king, 'Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To which Daniel made answer, and said before the king: thy rewards be to thyself, and the gifts of thy house give to another: but the writing I will read to thee, O king, and shew thee the interpretation thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thy selfe, and giue thy rewards to an other, yet I will reade the writing vnto the king, and make knowen to him the interpretation.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Daniel said, before the king, Let thy gifts be to thyself, and give the present of thine house to another; but I will read the writing, and will make known to thee the interpretation of it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Daniyyel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 116
{0116} Prime
אֱדַיִן
'edayin
{ed-ah'-yin}
(Chaldee); of uncertain derivation; then (of time).
Däniyyë´l דָּנִיֵּאל 1841
{1841} Prime
דָּנִיֶּאל
Daniye'l
{daw-nee-yale'}
(Chaldee); corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet.
answered 6032
{6032} Prime
עַנָה
`anah
{an-aw'}
(Chaldee); corresponding to H6030.
z8750
<8750> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 141
and said 560
{0560} Prime
אַמַר
'amar
{am-ar'}
(Chaldee); corresponding to H0559.
z8750
<8750> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 141
before 6925
{6925} Prime
קֳדָם
qodam
{kod-awm'}
(Chaldee); corresponding to H6924; before.
the king, 4430
{4430} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
Let thy gifts 4978
{4978} Prime
מַתְּנָא
matt@na'
{mat-ten-aw'}
(Chaldee); corresponding to H4979.
be 1934
{1934} Prime
הַוָא
hava'
{hav-aw'}
(Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words).
z8748
<8748> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 145
to thyself, and give 3052
{3052} Prime
יְהָב
y@hab
{yeh-hab'}
(Chaldee); corresponding to H3051.
z8747
<8747> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 23
thy rewards 5023
{5023} Prime
נְבִזְבָּה
n@bizbah
{neb-iz-baw'}
(Chaldee); of uncertain derivation; a largess.
to another; 321
{0321} Prime
ָאָחֳרָן
'ochoran
{okh-or-awn'}
(Chaldee); from H0311; the same as H0317; other.
yet 1297
{1297} Prime
בְּרַם
b@ram
{ber-am'}
(Chaldee); perhaps from H7313 with prepositional prefix; properly highly, that is, surely; but used adversatively, however.
I will read 7123
{7123} Prime
קְרַא
q@ra'
{ker-aw'}
(Chaldee); corresponding to H7121.
z8748
<8748> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 145
the writing 3792
{3792} Prime
כְּתַב
k@thab
{keth-awb'}
(Chaldee); corresponding to H3791.
unto the king, 4430
{4430} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
and make known 3046
{3046} Prime
יְדַע
y@da`
{yed-ah'}
(Chaldee); corresponding to H3045.
z8681
<8681> Grammar
Stem - Aphel (See H8817)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 36
to him the interpretation. 6591
{6591} Prime
פְּשַׁר
p@shar
{pesh-ar'}
(Chaldee); from H6590; an interpretation.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Daniel 5:17

_ _ Not inconsistent with Daniel 5:29. For here he declares his interpretation of the words is not from the desire of reward. The honors in Daniel 5:29 were doubtless urged on him, without his wish, in such a way that he could not with propriety refuse them. Had he refused them after announcing the doom of the kingdom, he might have been suspected of cowardice or treason.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 5:10-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let:
Daniel, on this occasion, behaved in a very different manner to Belshazzar, than he had formerly done to Nebuchadnezzar. Belshazzar had that very night insulted the God of heaven in the most daring manner; and the venerable prophet, as His delegate, denounced sentence against him.
Daniel 5:29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Genesis 14:23 That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
2 Kings 3:13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
2 Kings 5:16 But he said, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take [it]; but he refused.
2 Kings 5:26 And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Acts 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

rewards:
or, fee,
Daniel 2:6 But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.

I will read:

Psalms 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 14:23. 2K 3:13; 5:16, 26. Ps 119:46. Dn 2:6; 5:29. Ac 8:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Daniel 5:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Daniel 5:17


Recent Chat Bible Comments