Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Daniel 1:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
King James Version (KJV 1769)
— Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, although God had brought Daniel into lovingkindness and tender compassion, before the ruler of the eunuchs,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And God gave to Daniel grace and mercy in the sight of the prince of the eunuchs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now God had brought Daniel into fauour and tender loue with the Prince of the Eunuches.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now God [had] brought Daniel into favour and compassion with the chief of the eunuchs.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now Elohim had brought Daniyyel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
had brought 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Dniyyl דָּנִיֵּאל 1840
{1840} Prime
דָּנִיֵּאל
Daniye'l
{daw-nee-yale'}
From H1835 and H0410; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites.
into favour 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
and tender love 7356
{7356} Prime
רַחַם
racham
{rakh'-am}
From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden.
with 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the prince 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of the eunuchs. 5631
{5631} Prime
סָּרִיס
cariyc
{saw-reece'}
From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female apartments), and thus a minister of state.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Daniel 1:9

_ _ God ... brought Daniel into favour — The favor of others towards the godly is the doing of God. So in Joseph’s case (Genesis 39:21). Especially towards Israel (Psalms 106:46; compare Proverbs 16:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 1:8-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Genesis 39:21 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
1 Kings 8:50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
Ezra 7:27-28 Blessed [be] the LORD God of our fathers, which hath put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which [is] in Jerusalem: ... And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
Nehemiah 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Nehemiah 2:4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Psalms 4:3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Psalms 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Acts 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 32:28; 39:21. 1K 8:50. Ezr 7:27. Ne 1:11; 2:4. Ps 4:3; 106:46. Pv 16:7. Ac 7:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Daniel 1:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Daniel 1:9


Recent Chat Bible Comments