Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Colossians 4:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
King James Version (KJV 1769)
— Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Salute ye the brethren, in Laodicea, also Nymphas, and the assembly, which meeteth at her house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— salute ye those in Laodicea—brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, & the church which is in his house.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Ask the peace of the brethren who are in Laodikia, and of Nymfa, and of the church which is in his house.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Salute ye the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the church in his house.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Salute 782
{0782} Prime
ἀσπάζομαι
aspazomai
{as-pad'-zom-ahee}
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
z5663
<5663> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 54
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
brethren 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
which are in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Laodicea, 2993
{2993} Prime
Λαοδίκεια
Laodikeia
{lah-od-ik'-i-ah}
From a compound of G2992 and G1349; Laodicia, a place in Asia Minor.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Nymphas, 3564
{3564} Prime
Νυμφᾶς
Numphas
{noom-fas'}
Probably contracted for a compound of G3565 and G1435; nymph given (that is, born); Nymphas, a Christian.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
church 1577
{1577} Prime
ἐκκλησία
ekklesia
{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
which is in 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
house. 3624
{3624} Prime
οἶκος
oikos
{oy'-kos}
Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Colossians 4:15

_ _ Nymphas — of Laodicea.

_ _ church ... in his house — So old manuscripts and Vulgate read. The oldest read, “THEIR house”; and one manuscript, “HER house,” which makes Nymphas a woman.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Colossians 4:7-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Colossians 4:15

Nymphas — Probably an eminent Christian at Laodicea.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Laodicea:

Colossians 4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.

the church:

Romans 16:5 Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
1 Corinthians 16:9 For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
Philemon 1:2 And to [our] beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ro 16:5. 1Co 16:9. Col 4:13. Phm 1:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Colossians 4:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Colossians 4:15


Recent Chat Bible Comments