Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Colossians 1:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— To the saints and faithful brethren in Christ [that are] at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
King James Version (KJV 1769)
— To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— To the saints and faithful brethren in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace [be] to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Darby's Translation (DBY 1890)
— to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Unto the holy and faithful brethren in Christ that are, in Colosse, favour unto you, and peace, from our God and Father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To the saints and faithful brethren in Christ Jesus who are at Colossa.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— To the saints and faithfull brethren in Christ, which are at Colosse, grace be vnto you, and peace from God our Father, and the Lord Iesus Christ.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— to those who are in Kulosos, the holy brethren and believers in Jeshu Meshiha: peace be with you, and grace from Aloha our Father.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— to them who are at Colosse, the brethren, holy and believing in Jesus the Messiah: peace be with you, and grace from God our Father.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
To the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
saints y40
[0040] Standard
ἅγιος
hagios
{hag'-ee-os}
From ἅγος [[hagos]] (an awful thing) compare G0053, [H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated).
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
faithful 4103
{4103} Prime
πιστός
pistos
{pis-tos'}
From G3982; objectively trustworthy; subjectively trustful.
brethren 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Christ 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
which are at 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Colosse: 2857
{2857} Prime
Κολοσσαί
Kolossai
{kol-os-sah'-ee}
Apparently feminine plural of κολοσσός [[kolossos]] ('colossal'); Colossae, a place in Asia Minor.
Grace 5485
{5485} Prime
χάρις
charis
{khar'-ece}
From G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude).
[be] unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
peace, 1515
{1515} Prime
εἰρήνη
eirene
{i-ray'-nay}
Probably from a primary verb εἴρω [[eiro]] (to join); peace (literally or figuratively); by implication prosperity.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
our 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
Father 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the Lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
Christ. 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Colossians 1:2

_ _ Colosse — written in the oldest manuscripts, “Colasse.” As “saints” implies union with God, so “the faithful brethren” union with Christian men [Bengel].

_ _ and the Lord Jesus Christ — supported by some oldest manuscripts omitted by others of equal antiquity.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Colossians 1:1-2.

John Wesley's Explanatory Notes

Colossians 1:2

The saints — This word expresses their union with God. And brethren — This, their union with their fellow — Christians.

Geneva Bible Translation Notes

Colossians 1:2

To the saints and faithful brethren in Christ which are at (b) Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

(b) Colosse is situated in Phrygia, not far from Hierapolis and Laodicea, on that side that faces toward Lycia and Pamphylia.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the saints:

Psalms 16:3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
1 Corinthians 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
Galatians 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

faithful:

1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
Ephesians 6:21 But that ye also may know my affairs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

Grace:

Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Galatians 1:3 Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
2 Peter 1:2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
Jude 1:2 Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
Revelation 1:4 John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 16:3. Ro 1:7. 1Co 1:2; 4:17. Ga 1:3; 3:9. Ep 1:1; 6:21. 1P 1:2. 2P 1:2. Jde 1:2. Rv 1:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Colossians 1:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Colossians 1:2


Recent Chat Bible Comments