Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Amos 7:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
King James Version (KJV 1769)
— Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then I said, “Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, for he is small?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said I, My Lord, Yahweh, forbear, I beseech thee, By whom shall Jacob, arise? for, small, he is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise—for he [is] small?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee, by whom shal Iacob arise? for he [is] small.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Then I said, O Lord, cease, I pray thee: who shall raise up Jacob? for he is small in number. Repent, O Lord, for this.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said I, O Adonay Yahweh, cease, I beseech thee: by whom shall Yaaqov arise? for he [is] small.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I, O ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה, 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
cease, 2308
{2308} Prime
חָדַל
chadal
{khaw-dal'}
A primitive root; properly to be flabby, that is, (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
I beseech thee: x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
by whom x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
shall Ya`kv יַעֲקֹב 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
arise? 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] small. 6996
{6996} Prime
קָטָן
qatan
{kaw-tawn'}
From H6962; abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 7:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cease:

Amos 7:2 And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Psalms 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Isaiah 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

for:

Amos 7:2-3 And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small. ... The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.
Jeremiah 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 85:4. Is 1:9; 10:25. Jr 30:19. Am 7:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Amos 7:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Amos 7:5


Recent Chat Bible Comments