Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Amos 4:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “I smote you with scorching [wind] and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees increased, the palmer-worm devoured [them]: yet have ye not returned to me, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have smitten you with blight and with mildew, When your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees have increased, the creeping locust would devour them,—Yet have ye not returned unto me, Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I struck you with a burning wind, and with mildew, the palmerworm hath eaten up your many gardens, and your vineyards: your olive groves, and fig groves: yet you returned not to me, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I haue smitten you with blasting and mildew; when your gardens and your vineyards, and your fig trees, and your oliue trees increased, the palmer worme deuoured [them]: yet haue yee not returned vnto me, saith the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I smote you with parching, and with blight: ye multiplied your gardens, your vineyards, and your fig-grounds, and the cankerworm devoured your olive-yards: yet not [even] thus did ye return to me, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I have smitten 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
you with blasting 7711
{7711} Prime
שְׁדֵּפָה
sh@dephah
{shed-ay-faw'}
From H7710; blight.
and mildew: 3420
{3420} Prime
יֵרָקוֹן
yeraqown
{yay-raw-kone'}
From H3418; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought).
when your gardens 1593
{1593} Prime
גַּנָּה
gannah
{gan-naw'}
Feminine of H1588; a garden.
and your vineyards 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
and your fig trees 8384
{8384} Prime
תְּאֵן
t@'en
{teh-ane'}
The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit).
and your olive trees 2132
{2132} Prime
זַיִת
zayith
{zay'-yith}
Probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry.
increased, 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
the palmerworm 1501
{1501} Prime
גָּזָם
gazam
{gaw-zawm'}
From an unused root meaning to devour; a kind of locust.
devoured 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them]: yet have ye not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
me, saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Amos 4:6-11.


Amos 4:9

_ _ blasting — the blighting influence of the east wind on the corn (Genesis 41:6).

_ _ when ... gardens ... increased — In vain ye multiplied your gardens, etc., for I destroyed their produce. Bochart supports Margin, “the multitude of your gardens.”

_ _ palmer worm — A species of locust is here meant, hurtful to fruits of trees, not to herbage or corn. The same east wind which brought the drought, blasting, and mildew, brought also the locusts into Judea [Bochart], (Exodus 10:13).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 4:6-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Amos 4:9

Increased — When they were most fruitful. Devoured — Eat up all, as is the manner of them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
with:

Deuteronomy 28:22 The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
1 Kings 8:37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
2 Chronicles 6:28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Haggai 2:17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.

when:
etc. or, the multitude of your gardens, etc. did the palmer worm, etc

the palmerworm:

Amos 7:1-2 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, [it was] the latter growth after the king's mowings. ... And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.
Deuteronomy 28:42 All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Joel 1:4 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Joel 2:25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

yet:

Amos 4:6 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Amos 4:8 So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Job 36:8-13 And if [they be] bound in fetters, [and] be holden in cords of affliction; ... But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Isaiah 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 42:24-25 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. ... Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
Jeremiah 5:3 O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 28:22, 42. 1K 8:37. 2Ch 6:28. Jb 36:8. Is 1:5; 42:24. Jr 5:3. Jol 1:4; 2:25. Am 4:6, 8; 7:1. Hg 2:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Amos 4:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Amos 4:9


Recent Chat Bible Comments