Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Amos 4:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye shall go out at the breaches, every one straight before her; and ye shall cast [yourselves] into Harmon, saith Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “You will go out [through] breaches [in the walls], Each one straight before her, And you will be cast to Harmon,” declares the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, through fissures, shall ye go out, every woman, straight before her,—and ye shall be thrust forth towards the castle, Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And [by] breaches ye go forth, A woman [at that] over-against her, And ye have cast down the high place, An affirmation of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And you shall go out at the breaches one over against the other, and you shall be cast forth into Armon, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And yee shall goe out at the breaches, euery [Cow] at that [which is] before her, and yee shall cast them into the palace, saith the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ye shall be brought forth naked in the presence of each other; and ye shall be cast forth on the mountain Romman, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ye shall go out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at the breaches, 6556
{6556} Prime
פֶּרֶץ
perets
{peh'-rets}
From H6555; a break (literally or figuratively).
every 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
[cow at that which is] before x5048
(5048) Complement
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
her; and ye shall cast 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
[them] into the palace, 2038
{2038} Prime
הַרְמוֹן
harmown
{har-mone'}
From the same as H2036; a castle (from its height).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Amos 4:3

_ _ go out at the breaches — namely, of the city walls broken by the enemy.

_ _ every cow at that which is before her — figurative for the once luxurious nobles (compare “kine of Bashan,” Amos 4:1) shall go out each one right before her; not through the gates, but each at the breach before him, not turning to the right or left, apart from one another.

_ _ ye shall cast them into the palace — “them,” that is, “your posterity,” from Amos 4:2. You yourselves shall escape through the breaches, after having cast your little children into the palace, so as not to see their destruction, and to escape the more quickly. Rather, “ye shall cast yourselves into the palace,” so as to escape from it out of the city [Calvin]. The palace, the scene of the princes’ riots (Amos 3:10, Amos 3:15; Amos 4:1), is to be the scene of their ignominious flight. Compare in the similar case of Jerusalem’s capture, the king’s escape by way of the palace, through a breach in the wall (Ezekiel 12:5, Ezekiel 12:12). Gesenius translates, “Ye shall be cast (as captives) into the (enemy’s) stronghold”; in this view, the enemy’s stronghold is called “palace,” in retributive contrast to the “palaces” of Israel’s nobles, the store houses of their robberies (Amos 3:10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 4:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Amos 4:3

Ye — Kine of Bashan. Go out — Ye shall endeavour to make your escape. The breaches — Which the besieging enemy make in your walls, when Samaria is besieged. Before her — Taking the readiest way. The things — All the riches and ornaments of your palaces.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ye shall go:

2 Kings 25:4 And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Ezekiel 12:5 Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Ezekiel 12:12 And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.

them into the palace:
or, away the things of the palace,
2 Kings 7:7-8 Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life. ... And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid [it]; and came again, and entered into another tent, and carried thence [also], and went and hid [it].
2 Kings 7:15 And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way [was] full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king.
Isaiah 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Isaiah 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 7:7, 15; 25:4. Is 2:20; 31:7. Ezk 12:5, 12. Zp 1:18. Mt 16:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Amos 4:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Amos 4:3


Recent Chat Bible Comments