Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 7:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And seeing one [of them] suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
King James Version (KJV 1769)
— And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “And when he saw one [of them] being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, seeing one being wronged, he defended him, and avenged him that was getting worn out, smiting the Egyptian.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him: and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and auenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he saw one of the sons of his tribe treated with violence, and he avenged him, and did him justice, and he killed the Mitsroya who had offended him
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he saw one of the race of his kindred treated with violence; and he avenged him, and did him justice, and killed the Egyptian who had abused him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
seeing 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
one 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
[of them] suffer wrong, 91
{0091} Prime
ἀδικέω
adikeo
{ad-ee-keh'-o}
From G0094; to be unjust, that is, (actively) do wrong (morally, socially or physically).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
he defended 292
{0292} Prime
ἀμύνομαι
amunomai
{am-oo'-nom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), that is, protect.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
[him], and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
avenged 1557
{1557} Prime
ἐκδίκησις
ekdikesis
{ek-dik'-ay-sis}
From G1556; vindication, retribution.
4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him that was oppressed, 2669
{2669} Prime
καταπονέω
kataponeo
{kat-ap-on-eh'-o}
From G2596 and a derivative of G4192; to labor down, that is, wear with toil (figuratively harass).
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
and smote 3960
{3960} Prime
πατάσσω
patasso
{pat-as'-so}
Probably a prolongation from G3817; to knock (gently or with a weapon or fatally).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Egyptian: 124
{0124} Prime
Αἰγύπτιος
Aiguptios
{ahee-goop'-tee-os}
From G0125; an Egyptian or inhabitant of AEgyptus.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 7:23-27.


Acts 7:24

_ _ avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian — going farther in the heat of his indignation than he probably intended.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 7:17-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 7:24

Seeing one wronged — Probably by one of the task masters.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Acts 7:28 Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
John 18:10-11 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. ... Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
John 18:25-27 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not. ... Peter then denied again: and immediately the cock crew.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jn 18:10, 25. Ac 7:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 7:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 7:24


Recent Chat Bible Comments