Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 5:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
King James Version (KJV 1769)
— Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So that, even into the broad-ways, were they bringing forth the sick, and laying them on small couches and beds, in order that, if Peter were coming along, even perchance his shadow, might overshadow some one of them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay [them] upon couches and mats, that at the coming of Peter, even [his] shadow might overshadow some one of them;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Insomuch that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that, when Peter came, his shadow at the least might overshadow any of them and they might be delivered from their infirmities.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Insomuch that they brought foorth the sicke into the streetes, and layed them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by, might ouershadow some of them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— so that into the streets they brought forth the diseased lying on beds, that, when Shemun should come, even his shadow might overshadow them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— So that they brought out into the streets the sick, laid on beds, that when Simon should pass, at least his shadow might cover them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Insomuch y5620
[5620] Standard
ὥστε
hoste
{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
that x5620
(5620) Complement
ὥστε
hoste
{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
they brought forth 1627
{1627} Prime
ἐκφέρω
ekphero
{ek-fer'-o}
From G1537 and G5342; to bear out (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sick 772
{0772} Prime
ἀσθενής
asthenes
{as-then-ace'}
From G0001 (as a negative particle) and the base of G4599; strengthless (in various applications, literally, or figuratively and morally).
into 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
streets, 4113
{4113} Prime
πλατεῖα
plateia
{plat-i'-ah}
Feminine of G4116; a wide 'plat' or 'place', that is, open square.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
laid 5087
{5087} Prime
τίθημι
tithemi
{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
[them] on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
beds 2825
{2825} Prime
κλίνη
kline
{klee'-nay}
From G2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
couches, 2895
{2895} Prime
κράββατος
krabbatos
{krab'-bat-os}
Probably of foreign origin; a mattress.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
at the least 2579
{2579} Prime
κἄν
kan
{kan}
From G2532 and G1437; and (or even) if.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
shadow 4639
{4639} Prime
σκιά
skia
{skee'-ah}
Apparently a primary word; 'shade' or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]).
of Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
passing by 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
might overshadow 1982
{1982} Prime
ἐπισκιάζω
episkiazo
{ep-ee-skee-ad'-zo}
From G1909 and a derivative of G4639; to cast a shade upon, that is, (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively to invest with preternatural influence.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of them. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 5:13-16.


Acts 5:15

_ _ into the streets — “in every street.”

_ _ on beds and couches — The words denote the softer couches of the rich and the meaner cribs of the poor [Bengel].

_ _ shadow of Peter ... might overshadow some of them — Compare Acts 19:12; Luke 8:46. So Elisha. Now the predicted greatness of Peter (Matthew 16:18), as the directing spirit of the early Church, was at its height.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 5:12-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they brought:

Acts 19:11-12 And God wrought special miracles by the hands of Paul: ... So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Matthew 9:21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Matthew 14:36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
John 14:12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.

into the streets:
or, in every street
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 9:21; 14:36. Jn 14:12. Ac 19:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 5:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 5:15


Recent Chat Bible Comments