Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 26:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;
King James Version (KJV 1769) [2]
— I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
English Revised Version (ERV 1885)
— I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee, concerning all the things of which I am accused by the Jews:
Darby's Translation (DBY 1890)
— I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Concerning all things of which I am accused by Jews, King Agrippa, I have been counting myself happy, that, before thee, am I about, this day, to be making my defence;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I think myself happy, O king Agrippa, that I am to answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused by the Jews.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I thinke my selfe happy, King Agrippa, because I shall answere this day before thee of all the things whereof I am accused of the Iewes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I thinke my selfe happy, king Agrippa, because I shall answere for my selfe this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Iewes:
Lamsa Bible (1957)
— In view of all the things whereof I am accused by the Jews, I consider myself blessed, O King Agrippa, to defend myself today before you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Of all that I am accused by the Jihudoyee, king Agripos, I consider myself happy, that before you I (have to) make defence.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— In regard to all the things of which I am accused by the Jews, king Agrippa, I consider myself highly favored, that I may this day make defence before thee:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I think 2233
{2233} Prime
ἡγέομαι
hegeomai
{hayg-eh'-om-ahee}
Middle voice of a (presumed) strengthened form of G0071; to lead, that is, command (with official authority); figuratively to deem, that is, consider.
z5766
<5766> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 19
myself 1683
{1683} Prime
ἐμαυτοῦ
emautou
{em-ow-too'}
Genitive, dative and accusative of a compound of G1700 and G0846; of myself.
happy, 3107
{3107} Prime
μακάριος
makarios
{mak-ar'-ee-os}
A prolonged form of the poetical μάκαρ [[makar]] (meaning the same); supremely blest; by extension fortunate, well off.
king 935
{0935} Prime
βασιλεύς
basileus
{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
Agrippa, 67
{0067} Prime
Ἀγρίππας
Agrippas
{ag-rip'-pas}
Apparently from G0066 and G2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.
because I shall 3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
answer for myself 626
{0626} Prime
ἀπολογέομαι
apologeomai
{ap-ol-og-eh'-om-ahee}
Middle voice from a compound of G0575 and G3056; to give an account (legal plea) of oneself, that is, exculpate (self).
z5738
<5738> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 109
this day 4594
{4594} Prime
σήμερον
semeron
{say'-mer-on}
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 ('tau' changed to 'sigma') and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto).
before 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
thee 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
touching 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
all x3956
(3956) Complement
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
the things y3956
[3956] Standard
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
whereof 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I am accused 1458
{1458} Prime
ἐγκαλέω
egkaleo
{eng-kal-eh'-o}
From G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), that is, bring to account (charge, criminate, etc.).
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
of 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
the Jews: 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 26:1-3.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 26:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 26:2

King Agrippa — There is a peculiar force in thus addressing a person by name. Agrippa felt this.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 26:2

(1) I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

(1) To have a skilful judge is a great and singular gift of God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments