Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 25:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
King James Version (KJV 1769)
— For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “For it seems absurd to me in sending a prisoner, not to indicate also the charges against him.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not also to signify the crimes [laid] against him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, unreasonable, unto me, it seemeth, when sending a prisoner, not also, the accusations against him, to signify.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For it seemeth to me vnreasonable, to send a prisoner, and not withall to signifie the crimes laid against him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For it is not fit when we send a man bound, not to record his transgression.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For it is unsuitable, when we send up a prisoner, not to designate his offence.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
it seemeth 1380
{1380} Prime
δοκέω
dokeo
{dok-eh'-o}
A prolonged form of a primary verb δόκω [[doko]], {dok'-o} (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
to me 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
unreasonable 249
{0249} Prime
ἄλογος
alogos
{al'-og-os}
From G0001 (as a negative particle) and G3056; irrational.
to send 3992
{3992} Prime
πέμπω
pempo
{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
a prisoner, 1198
{1198} Prime
δέσμιος
desmios
{des'-mee-os}
From G1199; a captive (as bound).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
withal y3361
[3361] Standard
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to signify 4591
{4591} Prime
σημαίνω
semaino
{say-mah'-ee-no}
From σῆμα [[sema]] (a mark; of uncertain derivation); to indicate.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
crimes 156
{0156} Prime
αἰτία
aitia
{ahee-tee'-a}
From the same as G0154; a cause (as if asked for), that is, (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved).
[laid] against 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 25:22-27.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 25:13-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 18:13 He that answereth a matter before he heareth [it], it [is] folly and shame unto him.
John 7:51 Doth our law judge [any] man, before it hear him, and know what he doeth?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 18:13. Jn 7:51.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 25:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 25:27


Recent Chat Bible Comments