Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 22:29 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
King James Version (KJV 1769)
— Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then forthwith they departed from him who were about to examine him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Straightway, therefore, they who were about to put him to the test, withdrew from him; and, even the captain, was struck with fear, when he found out he was, a Roman, and because, him, he had bound.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Immediately therefore they departed from him that were about to torture him. The tribune also was afraid after he understood that he was a Roman citizen and because he had bound him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then straightway they departed from him which should haue examined him: and the chiefe captaine also was afraid after he knew that he was a Romane, & because he had bound him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And immediately those who had sought to scourge him desisted from him; and the tribune feared when he learned that he was a Roman, because he had bound him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And immediately they who were intending to scourge him, fled from him: and the Chiliarch was afraid, when he learned that he was a Roman, because he had stretched him [for scourging].

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
straightway 2112
{2112} Prime
εὐθέως
eutheos
{yoo-theh'-oce}
Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon.
they departed 868
{0868} Prime
ἀφίστημι
aphistemi
{af-is'-tay-mee}
From G0575 and G2476; to remove, that is, (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
should 3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
have examined 426
{0426} Prime
ἀνετάζω
anetazo
{an-et-ad'-zo}
From G0303 and ἐτάζω [[etazo]] (to test); to investigate (judicially).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
him: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief captain 5506
{5506} Prime
χιλίαρχος
chiliarchos
{khil-ee'-ar-khos}
From G5507 and G0757; the commander of a thousand soldiers ('chiliarch'), that is, colonel.
also y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
was afraid, 5399
{5399} Prime
φοβέω
phobeo
{fob-eh'-o}
From G5401; to frighten, that is, (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of, that is, revere.
z5675
<5675> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 79
after he knew 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he was 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
a Roman, 4514
{4514} Prime
Ῥωμαῖος
Rhomaios
{hro-mah'-yos}
From G4516; Romaean, that is, Roman (as noun).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he had 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
bound 1210
{1210} Prime
δέω
deo
{deh'-o}
A primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively).
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 22:27-29.


Acts 22:29

_ _ chief captain also was afraid, etc. — See on Acts 16:38.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 22:22-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Acts 22:29

Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was (d) a Roman, and because he had bound him.

(d) Not by nation, but by the law of his city of birth.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
examined him:
or, tortured him,
Acts 22:24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Hebrews 11:35 Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

the chief:

Acts 22:25-26 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? ... When the centurion heard [that], he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
Acts 16:38-39 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. ... And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the city.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ac 16:38; 22:24, 25. He 11:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 22:29.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 22:29


Recent Chat Bible Comments