Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 22:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
King James Version (KJV 1769)
— And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, as they were both making an outcry and tearing their mantles,—dust, also were throwing into the air,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And as they cried out and threw off their garments and cast dust into the air,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as they cried out, and cast off their clothes, & threw dust into the aire,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And as they shouted and cast their garments and threw dust to the heaven,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And as they vociferated, and cast off their garments, and threw dust into the air,

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
as they 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
cried out, 2905
{2905} Prime
κραυγάζω
kraugazo
{krow-gad'-zo}
From G2906; to clamor.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
cast off 4495
{4495} Prime
ῥιπτέω
rhipteo
{hrip-teh'-o}
From a derivative of G4496; to toss up.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[their] clothes, 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
threw 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
dust 2868
{2868} Prime
κονιορτός
koniortos
{kon-ee-or-tos'}
From the base of G2867 and ὄρνυμι [[ornumi]] (to 'rouse'); pulverulence (as blown about).
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
air, 109
{0109} Prime
ἀήρ
aer
{ah-ayr'}
From ἄημι [[aemi]] (to breathe unconsciously, that is, respire; by analogy to blow); 'air' (as naturally circumambient).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 22:22-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 22:22-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 22:23

They rent their garments — In token of indignation and horror at this pretended blasphemy, and cast dust into the air — Through vehemence of rage, which they knew not how to vent.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 22:23

And as they (c) cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,

(c) The description of a seditious tumult, and of a foolish and mad multitude.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cast:

Acts 7:53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it].
Acts 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.
Ecclesiastes 10:3 Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he [is] a fool.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ec 10:3. Ac 7:53; 26:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 22:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 22:23


Recent Chat Bible Comments