Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 22:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
King James Version (KJV 1769)
— And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and saw him, saying unto me—Haste thee, and go forth speedily out of Jerusalem, inasmuch as they will not accept thy witness concerning me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And saw him saying unto me: Make haste and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive thy testimony concerning me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And saw him saying vnto mee, Make haste, and get thee quickly out of Hierusalem: for they will not receiue thy testimony concerning me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And I saw him in a vision, when he said to me, Hasten, and remove thee from Urishlem: for they will not receive thy testimony concerning me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And I saw him in a vision, when he said to me: Make haste, and get thee out of Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
unto me, 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Make haste, 4692
{4692} Prime
σπεύδω
speudo
{spyoo'-do}
Probably strengthened from G4228; to 'speed' ('study'), that is, urge on (diligently or earnestly); by implication to await eagerly.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
get x1831
(1831) Complement
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
thee y1831
[1831] Standard
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
quickly 5034
{5034} Prime
τάχος
tachos
{takh'-os}
From the same as G5036; a brief space (of time), that is, (with G1722 prefixed) in haste.
1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
out of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
Jerusalem: 2419
{2419} Prime
Ἰερουσαλήμ
Hierousalem
{hee-er-oo-sal-ame'}
Of Hebrew origin [H3389]; Hierusalem (that is, Jerushalem), the capital of Palestine.
for 1360
{1360} Prime
διότι
dioti
{dee-ot'-ee}
From G1223 and G3754; on the very account that, or inasmuch as.
they will y3858
[3858] Standard
παραδέχομαι
paradechomai
{par-ad-ekh'-om-ahee}
From G3844 and G1209; to accept near, that is, admit or (by implication) delight in.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
receive 3858
{3858} Prime
παραδέχομαι
paradechomai
{par-ad-ekh'-om-ahee}
From G3844 and G1209; to accept near, that is, admit or (by implication) delight in.
z5699
<5699> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 8
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
testimony 3141
{3141} Prime
μαρτυρία
marturia
{mar-too-ree'-ah}
From G3144; evidence given (judicially or generally).
concerning 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
me. 1700
{1700} Prime
ἐμοῦ
emou
{em-oo'}
A prolonged form of G3449; of me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 22:17-21.


Acts 22:18

_ _ get ... quickly out of Jerusalem — compare Acts 9:29.

_ _ for they will not receive thy testimony ... And I said, Lord, they know, etc. — “Can it be, Lord, that they will resist the testimony of one whom they knew so well as among the bitterest of all against Thy disciples, and whom nothing short of resistless evidence could have turned to Thee?”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 22:3-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 22:18

And I saw him — Jesus, saying to me, Depart quickly out of Jerusalem — Because of the snares laid for thee: and in order to preach where they will hear.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
saw:

Acts 22:14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.

Make:

Matthew 10:14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
Luke 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

for:

Acts 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Ezekiel 3:6-7 Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. ... But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 3:6. Mt 10:14, 23. Lk 21:21. Ac 3:19; 22:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 22:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 22:18


Recent Chat Bible Comments