Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 21:39 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
King James Version (KJV 1769)
— But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But Paul said, “I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But Paul said, I am a man [who am] a Jew of Tarsus, [a city] of Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee suffer me to speak to the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Paul said, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Paul said—I, indeed, am a Jew, of Tarsus in Cilicia,—a citizen, of no obscure city; but I beseech thee, give me leave to speak unto the people!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Paul said, 'I, indeed, am a man, a Jew, of Tarsus of Cilicia, of no mean city a citizen; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Paul said to him: I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. And I beseech thee, suffer me to speak to the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But Paul said, I am a man which am a Iew of Tarsus, a citie in Cilicia, a citizen of no meane citie: & I beseech thee suffer me to speake vnto the people.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Paulos said to him, I am a man a Jihudoya from Tarsos of Cilicia, an illustrious city in which I was born: I pray you permit me to speak to the people.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Paul said to him: I am a Jew, a man of Tarsus, a noted city in Cilicia, in which I was born: I pray thee, suffer me to speak to the people.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Paul 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
am 1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
y3303
[3303] Standard
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
a man 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
[which x3303
(3303) Complement
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
am
] a Jew 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
of Tarsus, 5018
{5018} Prime
Ταρσεύς
Tarseus
{tar-syoos'}
From G5019; a Tarsean, that is, native of Tarsus.
[a city] in Cilicia, 2791
{2791} Prime
Κιλικία
Kilikia
{kil-ik-ee'-ah}
Probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor.
a citizen 4177
{4177} Prime
πολίτης
polites
{pol-ee'-tace}
From G4172; a townsman.
of no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
mean 767
{0767} Prime
ἄσημος
asemos
{as'-ay-mos}
From G0001 (as a negative particle) and the base of G4591; unmarked, that is, (figuratively) ignoble.
city: 4172
{4172} Prime
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
and, 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I beseech 1189
{1189} Prime
δέομαι
deomai
{deh'-om-ahee}
Middle voice of G1210; to beg (as binding oneself), that is, petition.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
thee, 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
suffer 2010
{2010} Prime
ἐπιτρέπω
epitrepo
{ep-ee-trep'-o}
From G1909 and the base of G5157; to turn over (transfer), that is, allow.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
me 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
to speak 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people. 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 21:37-40.


Acts 21:39

_ _ a citizen of no mean city — (See on Acts 16:37).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:27-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

Acts 9:11 And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for [one] called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
Acts 9:30 [Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
Acts 22:3 I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Acts 23:34 And when the governor had read [the letter], he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia;

Cilicia:

Acts 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Acts 15:23 And they wrote [letters] by them after this manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
Acts 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.

a citizen:

Acts 16:37 But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Acts 22:25-29 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? ... Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Acts 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.

suffer:

Acts 21:37 And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
1 Peter 4:15-16 But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters. ... Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 21:39.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 21:39


Recent Chat Bible Comments