Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 21:38 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
King James Version (KJV 1769)
— Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Art not thou that Egyptian, who before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Not, then, art, thou, the Egyptian, who, before these days, stirred up to sedition and led out into the wilderness the four-thousand men of the Assassins?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Art not thou that Egyptian who before these days didst raise a tumult and didst lead forth into the desert four thousand men that were murderers?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Art not thou that Egyptian which before these daies madest an vprore, and leddest out into the wildernesse foure thousand men that were murtherers?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said to him, Javanith knowest thou? Art thou not that Metsroya who before these days stirred up and led forth into the waste four thousand men workers of evils?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Art not thou that Egyptian who, before these days, madest insurrection, and leadest out into the desert four thousand men, doers of evil?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Art 1488
{1488} Prime
εῖ
ei
{i}
Second parson singular present of G1510; thou art.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
thou 4771
{4771} Prime
σύ
su
{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
y686
[0686] Standard
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
that x686
(0686) Complement
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
Egyptian, 124
{0124} Prime
Αἰγύπτιος
Aiguptios
{ahee-goop'-tee-os}
From G0125; an Egyptian or inhabitant of AEgyptus.
which before 4253
{4253} Prime
πρό
pro
{pro}
A primary preposition; 'fore', that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations.
these 5130
{5130} Prime
τούτων
touton
{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things).
days 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
madest an uproar, 387
{0387} Prime
ἀναστατόω
anastatoo
{an-as-tat-o'-o}
From a derivative of G0450 (in the sense of removal); properly to drive out of home, that is, (by implication) to disturb (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
leddest out 1806
{1806} Prime
ἐξάγω
exago
{ex-ag'-o}
From G1537 and G0071; to lead forth.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wilderness 2048
{2048} Prime
ἔρημος
eremos
{er'-ay-mos}
Of uncertain affinity; lonesome, that is, (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied).
four thousand 5070
{5070} Prime
τετρακισχίλιοι
tetrakischilioi
{tet-rak-is-khil'-ee-oy}
From the multiplicative adverb of G5064 and G5507; four times a thousand.
men 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
that were murderers? 4607
{4607} Prime
σικάριος
sikarios
{sik-ar'-ee-os}
Of Latin origin; a dagger man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 21:37-40.


Acts 21:38

_ _ madest an uproar, etc. — The narrative is given in Josephus [Wars of the Jews, 2.8.6; 13.5], though his two allusions and ours seem to refer to different periods of the rebellion.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:27-40.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 21:38

Art not thou that Egyptian — Who came into Judea when Felix had been some years governor there! Calling himself a prophet, he drew much people after him; and having brought them through the wilderness, led them to Mount Olivet, promising that the walls of the city should fall down before them. But Felix marching out of Jerusalem against him, his followers quickly dispersed, many of whom were taken or slain; but he himself made his escape.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 21:38

Art not thou that (g) Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

(g) Concerning this Egyptian who assembled thirty thousand men, read Josephus, book 2, chap. 12.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that:
"This Egyptian rose ad 55."
Acts 5:36-37 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. ... After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [even] as many as obeyed him, were dispersed.
Matthew 5:11 Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you], and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
1 Corinthians 4:13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 5:11. Ac 5:36. 1Co 4:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 21:38.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 21:38


Recent Chat Bible Comments