Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 21:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But as touching the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
King James Version (KJV 1769)
— As touching the Gentiles which believe, we have written [and] concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from [things] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But concerning the Gentiles who have believed, we wrote, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from fornication.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— As concerning the Gentiles who believe, we have written [and] concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from [things] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from lewdness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But concerning [those of] the nations who have believed, we have written, deciding that they should [observe no such thing, only to] keep themselves both from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, concerning them of the nations who have believed, we ourselves, sent, deciding that they should be guarding themselves, both as to idol sacrifice, and blood, and what is strangled, and fornication.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And concerning those of the nations who have believed, we have written, having given judgment, that they observe no such thing, except to keep themselves both from idol-sacrifices, and blood, and a strangled thing, and whoredom.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But, as touching the Gentiles that believe, we have written, decreeing that they should only refrain themselves from that which has been offered to idols and from blood and from things strangled and from fornication.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— As touching the Gentiles which beleeue, wee haue written and concluded, that they obserue no such thing, saue onely that they keepe themselues from things offered to idoles, and from blood, and from strangled, and from fornication.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Concerning those of the Gentiles who believe, we wrote that they should keep themselves from sacrifices, and from fornication, and from the strangled, and from blood.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— As to those of the Gentiles who have believed, we have written, that they should keep themselves from [an idol's] sacrifice, and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
x1161
(1161) Complement
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
As y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
touching 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Gentiles 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
which believe, 4100
{4100} Prime
πιστεύω
pisteuo
{pist-yoo'-o}
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ).
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
have written 1989
{1989} Prime
ἐπιστέλλω
epistello
{ep-ee-stel'-lo}
From G1909 and G4724; to enjoin (by writing), that is, (generally) to communicate by letter (for any purpose).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
[and] concluded 2919
{2919} Prime
κρίνω
krino
{kree'-no}
Properly to distinguish, that is, decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
that they 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
observe 5083
{5083} Prime
τηρέω
tereo
{tay-reh'-o}
From τηρός [[teros]] (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
no 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
such thing, 5108
{5108} Prime
τοιοῦτος
toioutos
{toy-oo'-tos}
(Including the other inflections); from G5104 and G3778; truly this, that is, of this sort (to denote character or individuality).
save x1508
(1508) Complement
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
only y1508
[1508] Standard
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
that they keep 5442
{5442} Prime
φυλάσσω
phulasso
{foo-las'-so}
Probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, that is, be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve, obey, avoid.
z5733
<5733> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 30
themselves 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
from 5037
{5037} Prime
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
[things] offered to idols, 1494
{1494} Prime
εἰδωλόθυτον
eidolothuton
{i-do-loth'-oo-ton}
Neuter of a compound of G1497 and a presumed derivative of G2380; an image sacrifice, that is, part of an idolatrous offering.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
from blood, 129
{0129} Prime
αἷμα
haima
{hah'-ee-mah}
Of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
from strangled, 4156
{4156} Prime
πνικτός
pniktos
{pnik-tos'}
From G4155; throttled, that is, (neuter concretely) an animal choked to death (not bled).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
from fornication. 4202
{4202} Prime
πορνεία
porneia
{por-ni'-ah}
From G4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively idolatry.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 21:20-25.


Acts 21:25

_ _ touching the Gentiles ... we have written and concluded that they observe no such things, etc. — This shows that with all their conciliation to Jewish prejudice, the Church of Jerusalem was taught to adhere to the decision of the famous council held there (Acts 15:19-29).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:15-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we have:

Acts 15:20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.
Acts 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ac 15:20, 29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 21:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 21:25


Recent Chat Bible Comments