Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 21:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
King James Version (KJV 1769)
— And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as we tarried [there] many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, as we stayed on many days, there came down a certain man from Judaea, a prophet, by name Agabus;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as wee taried there many dayes, there came downe from Iudea a certaine Prophet, named Agabus.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when we had been there many days, there came down from Jihud a certain prophet whose name was Agabos.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And as we were there many days, a certain prophet came down from Judaea, whose name was Agabus.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
as we 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
tarried 1961
{1961} Prime
ἐπιμένω
epimeno
{ep-ee-men'-o}
From G1909 and G3306; to stay over, that is, remain (figuratively persevere).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[there] many 4119
{4119} Prime
πλειῶν
pleion
{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
days, 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
there came down 2718
{2718} Prime
κατέρχομαι
katerchomai
{kat-er'-khom-ahee}
From G2596 and G2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Judaea 2449
{2449} Prime
Ἰουδαία
Ioudaia
{ee-oo-dah'-yah}
Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is, judaea), a region of Palestine.
a certain 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
prophet, 4396
{4396} Prime
προφήτης
prophetes
{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
named 3686
{3686} Prime
ὄνομα
onoma
{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), (authority, character).
Agabus. 13
{0013} Prime
Ἅγαβος
Agabos
{ag'-ab-os}
Of Hebrew origin (compare [H2285]); Agabus, an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 21:8-10.


Acts 21:10

_ _ tarried there many — “a good many”

_ _ days — Finding himself in good time for Pentecost at Jerusalem, he would feel it a refreshing thing to his spirit to hold Christian communion for a few days with such a family.

_ _ there came down from Judea — the news of Paul’s arrival having spread.

_ _ a certain prophet ... Agabus — no doubt the same as in Acts 11:28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 21:8-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 21:10

A certain prophet came — The nearer the event was, the more express were the predictions which prepared Paul for it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as:

Acts 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Acts 21:7 And when we had finished [our] course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Acts 20:16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Agabus:

Acts 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ac 11:28; 20:16; 21:4, 7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 21:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 21:10


Recent Chat Bible Comments