Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 2:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
King James Version (KJV 1769)
— And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They were amazed and astonished, saying, “Why, are not all these who are speaking Galileans?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea they were beside themselves and did marvel, saying—Lo! are not all these who are speaking Galilaeans?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these that speak Galilean?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they were all amazed, and marueiled, saying one to another, Behold, are not all these which speake, Galileans?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— (And) they were all astonished, and wondered, saying one to another, These all who speak, behold, are they not Galiloyee?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they were all astonished, and wondered, saying one to another: All these who speak behold, are they not Galileans?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they were y1839
[1839] Standard
ἐξίστημι
existemi
{ex-is'-tay-mee}
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
amazed 1839
{1839} Prime
ἐξίστημι
existemi
{ex-is'-tay-mee}
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) become astounded, insane.
z5710
<5710> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 34
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
marvelled, 2296
{2296} Prime
θαυμάζω
thaumazo
{thou-mad'-zo}
From G2295; to wonder; by implication to admire.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
saying 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
one to another, 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
240
{0240} Prime
ἀλλήλων
allelon
{al-lay'-lone}
Genitive plural from G0243 reduplicated; one another. (Sometimes with G3326 or G4314.).
Behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
are 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
these 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
speak 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Galilaeans? 1057
{1057} Prime
Γαλιλαῖος
Galilaios
{gal-ee-lah'-yos}
From G1056; Galilaean or belonging to Galilaea.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 2:5-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 2:5-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
amazed:

Acts 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
Acts 3:10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
Acts 14:11-12 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. ... And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Mark 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
Mark 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

are:

Acts 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Matthew 4:18-22 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. ... And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
John 7:52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 4:18; 21:11. Mk 1:27; 2:12. Jn 7:52. Ac 1:11; 2:12; 3:10; 14:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 2:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 2:7


Recent Chat Bible Comments