Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 2:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
King James Version (KJV 1769)
— Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And this sound occurring the throng came together and was thrown into confusion, because each one severally heard in his own language them who were speaking;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that euery man heard them speake in his owne language.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when that voice was made, the whole people assembled and were perturbed, because every man of them heard as they spoke in their (several) tongues.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when that sound occurred, all the people collected together; and they were agitated, because they every one heard them speaking in their own languages.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
was y1096
[1096] Standard
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
noised abroad, 5456
{5456} Prime
φωνή
phone
{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
x1096
(1096) Complement
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude 4128
{4128} Prime
πλῆθος
plethos
{play'-thos}
From G4130; a fulness, that is, a large number, throng, populace.
came together, 4905
{4905} Prime
συνέρχομαι
sunerchomai
{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
were confounded, 4797
{4797} Prime
συγχέω
sugcheo
{soong-kheh'-o}
From G4862 and χέω [[cheo]] (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, that is, (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
that every y1538
[1538] Standard
ἕκαστος
hekastos
{hek'-as-tos}
As if a superlative of ἕκας [[hekas]] (afar); each or every.
man 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
x1538
(1538) Complement
ἕκαστος
hekastos
{hek'-as-tos}
As if a superlative of ἕκας [[hekas]] (afar); each or every.
heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
speak 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
in his own 2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
language. 1258
{1258} Prime
διάλεκτος
dialektos
{dee-al'-ek-tos}
From G1256; a (mode of) discourse, that is, 'dialect'.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 2:5-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 2:5-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 2:6

The multitude came together, and were confounded — The motions of their minds were swift and various.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
was noised abroad:
Gr. voice was made

the multitude:

Acts 3:11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
1 Corinthians 16:9 For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
2 Corinthians 2:12 Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

confounded:
or, troubled in mind,
Matthew 2:3 When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 2:3. Ac 3:11. 1Co 16:9. 2Co 2:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 2:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 2:6


Recent Chat Bible Comments