Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 19:32 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
King James Version (KJV 1769)
— Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So then, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in confusion and the majority did not know for what reason they had come together.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Others, indeed, were crying out something else; for the assembly had become confused, and, the greater part, knew not for what cause they had come together.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused: and the greater part knew not for what cause they were come together.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the more part knew not wherefore they were come together.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But the crowd who were in the theatre were greatly commoved, and others cried other things; for many of them knew not on what account they were assembled.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the multitudes that were in the theatre were in great confusion, and cried, some one thing, and some another: and many of them knew not for what cause they had come together.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Some y243
[0243] Standard
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
therefore y3767
[3767] Standard
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
y3303
[3303] Standard
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
cried y2896
[2896] Standard
κράζω
krazo
{krad'-zo}
A primary verb; properly to 'croak' (as a raven) or scream, that is, (generally) to call aloud (shriek, exclaim, intreat).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
one thing, y5100
[5100] Standard
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
x243
(0243) Complement
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
x3303
(3303) Complement
μέν
men
{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.
x3767
(3767) Complement
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
x2896
(2896) Complement
κράζω
krazo
{krad'-zo}
A primary verb; properly to 'croak' (as a raven) or scream, that is, (generally) to call aloud (shriek, exclaim, intreat).
and some x243
(0243) Complement
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
another: y243
[0243] Standard
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
x5100
(5100) Complement
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
assembly 1577
{1577} Prime
ἐκκλησία
ekklesia
{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
confused; 4797
{4797} Prime
συγχέω
sugcheo
{soong-kheh'-o}
From G4862 and χέω [[cheo]] (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, that is, (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
more part 4119
{4119} Prime
πλειῶν
pleion
{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
knew 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
wherefore 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
1752
{1752} Prime
ἕνεκα
heneka
{hen'-ek-ah}
Of uncertain affinity; on account of.
they were come together. y4905
[4905] Standard
συνέρχομαι
sunerchomai
{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
x4095
(4095) Complement
πίνω
pino
{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 19:30-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 19:21-41.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 19:32

The greater part did not know for what they were come together — Which is commonly the case in such an assembly.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cried:

Acts 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
Acts 21:34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

and the:

Acts 19:40 For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
Matthew 11:7-9 And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? ... But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
Luke 7:24-26 And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? ... But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 11:7. Lk 7:24. Ac 19:29, 40; 21:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 19:32.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 19:32


Recent Chat Bible Comments