Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 18:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
King James Version (KJV 1769)
— But if it be a question of words and names, and [of] your law, look ye [to it]; for I will be no judge of such [matters].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But if it is a question of words and names, and [of] your law, look ye [to it]: for I will be no judge of such [matters].
Darby's Translation (DBY 1890)
— but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If, however, they are questions concerning discourse, and names, and law, that which ye have, ye shall see to it, yourselves; A judge of these things, I, am not disposed to be.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves [to it], for a judge of these things I do not wish to be,'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But if they be questions of word and names and of your law, look you to it. I will not be judge of such things.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But if it be a question of words, and names, and of your law, looke ye to it: for I wil be no iudge of such matters.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— but if they be questions concerning language and names, and concerning your law, let them be known among yourselves; for I am not willing to be a judge of these matters.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But if the contests are about words, and about names, and concerning your law, ye must see to it among yourselves, for I am not disposed to be a judge of such matters.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
it be 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
a question 2213
{2213} Prime
ζήτημα
zetema
{dzay'-tay-mah}
From G2212; a search (properly concrete), that is, (in words) a debate.
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
words 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
names, 3686
{3686} Prime
ὄνομα
onoma
{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), (authority, character).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[of] 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
your 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
law, 3551
{3551} Prime
νόμος
nomos
{nom'-os}
From a primary word νέμω [[nemo]] (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), generally (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle).
look x3700
(3700) Complement
ὀπτάνομαι
optanomai
{op-tan'-om-ahee}
The first a (middle voice) prolonged form of the second (primary) which is used for it in certain tenses; and both as alternates of G3708; to gaze (that is, with wide open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G0991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance).
ye 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
y3700
[3700] Standard
ὀπτάνομαι
optanomai
{op-tan'-om-ahee}
The first a (middle voice) prolonged form of the second (primary) which is used for it in certain tenses; and both as alternates of G3708; to gaze (that is, with wide open eyes, as at something remarkable; and thus differing from G0991, which denotes simply voluntary observation; and from G1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while G2300, and still more emphatically its intensive G2334, signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance).
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
[to it]; for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
will x1014
(1014) Complement
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
be 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
y1014
[1014] Standard
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
no 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
judge 2923
{2923} Prime
κριτής
krites
{kree-tace'}
From G2919; a judge (generally or specifically).
of such 5130
{5130} Prime
τούτων
touton
{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things).
[matters].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 18:12-17.


Acts 18:15

_ _ if it be a question of words and names, and of your law ... I will be no judge, etc. — in this only laying down the proper limits of his office.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 18:12-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 18:15

But if it be — He speaks with the utmost coolness and contempt, a question of names — The names of the heathen gods were fables and shadows. But the question concerning the name of Jesus is of more importance than all things else under heaven. Yet there is this singularity (among a thousand others) in the Christian religion, that human reason, curious as it is in all other things, abhors to inquire into it.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 18:15

But if it be a question of (h) words and (i) names, and [of] your law, look ye [to it]; for I will be no judge of such [matters].

(h) As if a man has not spoken well, as judged by your religion.

(i) For this profane man thinks that the controversy of religion is merely a fight about words, and over nothing important.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a question:

Acts 23:29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Acts 25:11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Acts 25:19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Acts 26:3 Especially [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
1 Timothy 1:4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].
1 Timothy 6:4 He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
2 Timothy 2:23 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Titus 3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

look:

Matthew 27:4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].
Matthew 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].

for:

Acts 24:6-8 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. ... Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
John 18:31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 27:4, 24. Jn 18:31. Ac 23:29; 24:6; 25:11, 19; 26:3. 1Ti 1:4; 6:4. 2Ti 2:23. Tit 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 18:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 18:15


Recent Chat Bible Comments