Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 15:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
King James Version (KJV 1769)
— For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Darby's Translation (DBY 1890)
— For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For it hath seemed good unto the Holy Spirit and unto us, no greater burden, to be laying upon you, than these necessary things:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us to lay no further burden upon you than these necessary things:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For it seemed good to the holy Ghost, and to vs, to lay vpon you no greater burden then these necessarie things;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For it hath been the will of the Spirit of Holiness, and also of us, not to lay upon you greater burden beyond these things which are constraining;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For it was pleasing to the Holy Spirit, and to us, that there should not be laid upon you any additional burden, besides these necessary things:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
it seemed good 1380
{1380} Prime
δοκέω
dokeo
{dok-eh'-o}
A prolonged form of a primary verb δόκω [[doko]], {dok'-o} (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Holy 40
{0040} Prime
ἅγιος
hagios
{hag'-ee-os}
From ἅγος [[hagos]] (an awful thing) compare G0053, [H2282]; sacred (physically pure, morally blameless or religious, ceremonially consecrated).
Ghost, 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to us, 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
to lay x2007
(2007) Complement
ἐπιτίθημι
epitithemi
{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
upon y2007
[2007] Standard
ἐπιτίθημι
epitithemi
{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
z5733
<5733> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 30
you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
no 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
greater 4119
{4119} Prime
πλειῶν
pleion
{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
burden 922
{0922} Prime
βάρος
baros
{bar'-os}
Probably from the same as G0939 (through the notion of going down; compare G0899); weight; in the New Testament only, figuratively a load, abundance, authority.
than 4133
{4133} Prime
πλήν
plen
{plane}
From G4119; moreover (besides), that is, albeit, save that, rather, yet.
these 5130
{5130} Prime
τούτων
touton
{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things).
necessary things; 1876
{1876} Prime
ἐπάναγκες
epanagkes
{ep-an'-ang-kes}
Neuter of a presumed compound of G1909 and G0318; (adverb) on necessity, that is, necessarily.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 15:28-29

_ _ For it seemed good to the Holy Ghost and to us, etc. — The One, inwardly guiding to and setting His seal on the decision come to: the other, the external ecclesiastical authority devoutly embracing, expressing, and conveying to the churches that decision: — a great principle this for the Church in all time.

_ _ to lay upon you no greater burden than these necessary things ... from which if ye keep yourselves, ye shall do well — The whole language of these prohibitions, and of Acts 15:20, Acts 15:21, implies that they were designed as concessions to Jewish feelings on the part of the Gentile converts, and not as things which were all of unchanging obligation. The only cause for hesitation arises from “fornication” being mixed up with the other three things; which has led many to regard the whole as permanently prohibited. But the remarks on Acts 15:20 may clear this (see on Acts 15:20). The then state of heathen society in respect of all the four things seems the reason for so mixing them up.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 15:22-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 15:28

These necessary things — All of these were necessary for that time. But the first of them was not necessary long; and the direction concerning it was therefore repealed by the same Spirit, as we read in the former Epistle to the Corinthians.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 15:28

(11) For it seemed good to the (n) Holy Ghost, and (o) to us, to lay upon you no greater burden than these (p) necessary things;

(11) That is a lawful council, which the Holy Spirit rules.

(n) First they made mention of the Holy Spirit, so that it may not seem to be any man's work.

(o) Not that men have any authority of themselves, but to show the faithfulness that they used in their ministry and labour.

(p) This was no absolute necessity, but in respect of the state of that time, so that the Gentiles and the Jews might live together more peaceably, with less occasion to quarrel.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it:

John 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
1 Corinthians 7:25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
1 Corinthians 7:40 But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
1 Corinthians 14:37 If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
1 Thessalonians 4:8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
1 Peter 1:12 Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.

greater:

Matthew 11:30 For my yoke [is] easy, and my burden is light.
Matthew 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay [them] on men's shoulders; but they [themselves] will not move them with one of their fingers.
Revelation 2:24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 11:30; 23:4. Jn 16:13. 1Co 7:25, 40; 14:37. 1Th 4:8. 1P 1:12. Rv 2:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 15:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 15:28


Recent Chat Bible Comments