Acts 11:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’
King James Version (KJV 1769) [2]
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
English Revised Version (ERV 1885)
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Moreover heard a voice also, saying unto meRise, Peter! slay and eat.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter. Kill and eat.
Geneva Bible (GNV 1560)
Also I heard a voyce, saying vnto me, Arise, Peter: slay and eate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I heard a voyce, saying vnto me, Arise Peter, slay, and eate.
Lamsa Bible (1957)
Then I heard a voice saying to me, Simon, arise, kill and eat.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And I heard a voice which said to me, Shemun, arise, slay, and eat.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And I heard a voice, which said to me: Simon, arise slay and eat. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I heard
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
a voice
5456 {5456} Primeφωνήphone{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
saying
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
unto me,
3427 {3427} Primeμοίmoi{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Arise,
450 {0450} Primeἀνίστημιanistemi{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
Peter;
4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
slay
2380 {2380} Primeθύωthuo{thoo'-o}
A primary verb; properly to rush ( breathe hard, blow, smoke), that is, (by implication) to sacrifice (properly by fire, but generally); by extension to immolate ( slaughter for any purpose).
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
eat.
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5628 <5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 459 |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|